「しんにんかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんにんかんの意味・解説 > しんにんかんに関連した中国語例文


「しんにんかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10020



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>

それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。

那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集

写真には、泣いている赤ん坊とその母が映っている。

照片上有哭泣的婴儿和他的母亲。 - 中国語会話例文集

彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。

他没赶上新干线吧。 - 中国語会話例文集

新生児は感染症にかかりやすい。

新生儿容易患上感染病。 - 中国語会話例文集

その事実に世間の関心を向けさせる。

那个事实引起事间的关心。 - 中国語会話例文集

私は両親と一緒に上海の観光旅行をした。

我和父母一起去上海观光旅游了。 - 中国語会話例文集

私が英語で返信するのに時間がかかる。

我用英语回信要花很多时间。 - 中国語会話例文集

彼らの信用を完全に失ってしまった。

我完全失去了他们的信用。 - 中国語会話例文集

彼は真実を完全に誤解している。

他完全误解了真实情况。 - 中国語会話例文集

わくわくした気持ちで新幹線に乗ります。

兴奋的坐上了新干线。 - 中国語会話例文集


通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。

能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集

新環境順応によって耐性を増す

随着适应环境而增加耐心。 - 中国語会話例文集

お時間のあるときに返信いただければと思います。

在您闲暇时间回信就好了。 - 中国語会話例文集

今後も学生間の交流の促進に期待します。

期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集

心理学に関係のある本を持って行く。

我拿关于心理学的书去。 - 中国語会話例文集

この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.

这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。 - 白水社 中国語辞典

(社会における非直系親族や友人との)交際関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.

在细心的护理下迅速康复。 - 白水社 中国語辞典

国家の前途に無関心な態度でいてはならない.

对国家的前途不能采取冷漠的态度。 - 白水社 中国語辞典

私は列車に乗っている時間を使って新聞を読む.

我利用坐火车时间看报。 - 白水社 中国語辞典

真剣に考えるべきで,盲従してはいけない.

要认真思考,反对盲从。 - 白水社 中国語辞典

国家の将来と命運に関心を持つ必要がある.

必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典

親戚や友人関係にあることをひけらかす.

攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は一心不乱に読書して,すっかり時間を忘れた.

我埋头读书,全然忘记了时间。 - 白水社 中国語辞典

大衆を信頼し大衆に尽くす観点.

群众观点 - 白水社 中国語辞典

この問題には皆が関心をよせている.

这个问题是大家所关心的。 - 白水社 中国語辞典

彼の精神は完全に打ちひしがれている.

他的精神完全瓦解了。 - 白水社 中国語辞典

彼は進歩的なふりをして,機関の中に潜伏した.

他伪装进步,潜伏在机关内部。 - 白水社 中国語辞典

奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.

除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典

完全に党と一心同体とならなければならない.

必须完全和党一条心。 - 白水社 中国語辞典

彼は一心に生産隊の仕事のことを考えている.

他一心想着队里的工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった.

他影射党不关心青少年。 - 白水社 中国語辞典

企業は真剣に管理しなければならない.

企业应认真治理。 - 白水社 中国語辞典

患者に強心剤を2本注射した.

给患者注射了两针强心剂。 - 白水社 中国語辞典

新しい鍼療法に関する討論会(シンポジウム).

新针疗法座谈 - 白水社 中国語辞典

その結果、時間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。

其结果时域 OFDM信号被变换为频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通知する。

另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信フレーム識別情報が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在しない場合に、受信認証履歴管理部15は受信認証履歴情報として新たに管理する。

例如,在通信帧识别信息没有存在于自身管理的接收认证履历信息中的情况下,接收认证履历管理部 15,作为接收认证履历信息进行新的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出器320に結合する。

相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部107(電気信号変換部)は、LSI機能部104からの信号をミリ波信号に変換し、ミリ波信号伝送路9を介した信号送信制御を行なうための送信側信号生成部110を有する。

信号生成部分 107(电信号转换部分 )具有发送侧信号生成部分 110,用于将来自LSI功能部分 104的信号转换为毫米波信号,并且控制经由毫米波信号发送线 9的信号发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。 - 中国語会話例文集

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

として計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干渉を白くする障害共分散行列を使用する。

G-Rake接收器使用损伤协方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。

对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。 - 中国語会話例文集

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用しない。

我不会相信任轻易因为他人的指示改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用出来ない。

我不会信任轻易因他人的指示而改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集

各列選択信号は、順にサンプルホールド信号変換回路群4に入力される。

各列选择信号按顺序被输入到采样保持信号转换电路组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、いくつかの態様では、少なくとも1つのパラメータは待ち時間間隔を指定し、情報が処理される時間は、待ち時間間隔と、同期信号の受信に関連する時間とに基づく。

此外,在一些方面,至少一个参数指定时延间隔,并且处理信息的时间根据该时延间隔和与同步信号的接收相关联的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、単一のATから複数のAPに信号を同時に送信すると、信号は各APにおいて異なる時間に受信されることになる。

由此,同时从单个 AT向多个 AP发射信号会导致每个 AP在不同的时间接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS