意味 | 例文 |
「しんばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15813件
図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。
图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ソースセットトップボックス(STB1)がメディアコンテンツ信号を受信するセットトップボックス(STB8)に送信するシナリオを考える。
例如,考虑其中源机顶盒 (STB1)向接收机顶盒 (STB8)传送媒体内容信号的情景。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、制御信号は、ブロードキャスト信号、並びに要求及びネットワーク信号よりも低い周波数を示す。
控制信号例如可以呈现比广播信号以及请求和网络信号更低的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、赤外線信号またはRF信号を介して受信される。
依照本发明的另一个方面,经由红外或 RF(射频 )信号接收用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、光電子変換器218は、導波路211と光学的に通信し、及び、受信装置205と電子的に通信する。
例如,光电子转换器 218与波导 211光学通信并且与接收设备 205电子通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、信号は、OFMD/OFDMAの技術に従って、アクセスポイント104と複数の局106との間で送信および受信されることができる。
例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术在接入点 104与站 106之间发送和接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質的に同時に(例えば、同じ時間に)、パイロット信号が送信されうる。
在一些实施例中,导频信号基本上是同时 (例如,在同一时间 )从每个发射机系统 210发出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の通信リンク106は、配信システム110及びモバイル・デバイス102間でコンテンツ・ガイド及び他のデータを通信し得る。
第二通信链路 106可以在分发系统 110和移动设备 102之间传输内容指南和其它数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、基地局302は、指定された情報を、通信チャネルによってモバイル・デバイス304へ送信する送信機506を使用しうる。
此外,基站 302可以使用发射机 506,发射机506沿着通信信道向移动设备 304发送所指定的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザは、意図される受信者の誕生日に意図される受信者に毎年メッセージを送信することを希望することができる。
例如,用户可能希望每年在目标收件人的生日那天向该目标收件人传送消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、この方法は、通知デバイスに送信された通知信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供することを含む。
此外,所述方法包括基于发送到通知装置的所述通知信号将反馈信号提供到所述用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知デバイス136は、フィードバック信号をユーザに提供するために、DAC130へ送信される通知信号129に基づく。
用于将反馈信号提供到用户的通知装置136基于发送到DAC 130的通知信号129。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続要求を受信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応答(接続許可)を送信する(ステップS611)。
第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面は、Paulの通信媒体32からAstridの受信側通信媒体37までストリーム36が伝送されるケースを示す。
该图显示了从保罗的通信媒介 32到阿斯特丽德的接收通信媒介 37的传输情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、ビーコン402を通じて受信したデバイスAのサービス情報を使用して、自身のサービスディレクトリを更新可能である。
设备 B可以利用通过信标 402接收的设备 A的服务信息来更新其服务目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ回路67は、信号振幅をパネル駆動に適した信号レベルに変換する回路デバイスである。
所述缓冲电路 67是将信号幅度转换为适合面板驱动的信号电平的电路装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。
具体地说,例如,广播站中的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、受信器は受信信号のSNRを推定することができ、しきい値420は図4Aにおけるしきい値410に相当するSNRの推定である。
举例来说,接收器可估计所接收信号的 SNR,且阈值 420是对应于图 4A中的阈值 410的对 SNR的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の通信部203は、他の各機能部(設定管理部201、診断管理部202)が印刷装置100と行うUSB通信を制御する。
例如,第 1通信部 203控制其他各功能部 (设定管理部 201、诊断管理部 202)与打印装置 100进行的 USB通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グループ1202はさらに、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを、第2のアンテナで送信するためのモジュール1212を含みうる。
逻辑分组 1202可另外包括用于在第二天线上发射第二符号及第一符号的函数的模块 1212。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。
此外,逻辑分组 1302可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ通信(データ送信)の終了を示す信号が検出されれば(S305−Yes)、ステップS316に進められ処理は終了する。
如果装置检测到表示数据通信 (数据发送 )结束的信号 (步骤 S305中“是”),则处理进行到步骤 S316以终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム102においてデータ送信の終了を示す信号が検出されれば(S315−Yes)、データ通信は終了する(S316)。
如果副系统 102检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S315中“是”),则数据通信结束 (S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、コーデック情報と、送信データとを、ステップS112において送信する。
如图 6所示,发送设备 100在步骤 S112中例如发送识别符、长度信息、编解码器信息及发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、例えば図14に示す構成によって、本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチに係る処理を行う。
发送设备 100例如使用图 14所示的配置执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
WCD400は、WCD400からの通信のための送信ダイバーシティを容易にする送信ダイバーシティモジュール412をさらに備えることができる。
WCD 400还可以包括促进用于来自 WCD 400的通信的发射分集的发射分集模块412。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
发送单元 140可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
接收单元 110可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部250は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
接收单元 250可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
发送单元 270可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,接收单元 110由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 140由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 260由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,接收单元 270由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,接收单元 110由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 140由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求受信部210は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,请求接收单元 210由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求送信部230は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,请求发送单元 230由通信装置构成,其用作与服务提供设备100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答受信部240は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,响应接收单元 240由通信装置构成,其用作与服务提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,响应发送单元 260由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部360は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 360由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部370は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,接收单元 370由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置822は、例えば、ホームネットワーク40、及び通信網50に接続するための通信デバイス等で構成された通信インタフェースである。
例如,通信装置 822是包括用于连接到家庭网络 40和通信网络 50的通信装置的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置822は、例えば、ホームネットワーク40、及び通信網50に接続するための通信デバイス等で構成された通信インタフェースである。
例如,通信设备 822是包括用于连接至家庭网络 40和通信网络 50的通信设备的通信端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、図2に示す無線通信装置200において、無線受信部202は、無線通信装置100から送信された信号であってパイロットシンボルおよびデータシンボルを含む信号をアンテナ201を介して受信し、この受信信号に対しダウンコンバート、D/A変換等の受信処理を行う。
另一方面,在图 2所示的无线通信装置 200中,无线接收单元 202通过天线 201接收从无线通信装置 100发送、且包含导频码元和数据码元的信号,并对该接收信号进行下变频和 D/A转换等的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置10に対して通信媒体30が近傍の場合、送信アンプ15の送信電力は通信媒体との通信に必要な送信電力にまで低減されるので、通信装置10の電力の消費を低減することができる。
如果通信介质 30在接近通信设备 10的位置上,由于传输放大器 15的传输功率减少到可与通信介质 30通信所必须的传输功率,因而能够减少通信设备 10的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側が、受信側を認証できない場合には、送信側は受信側へのデジタル映像信号の送信を拒否するので、受信側に対して映像信号は送信されない。
在发送侧不能认证接收侧的情况下,由于发送侧拒绝向接收侧发送数字影像信号,所以不对接收侧发送影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかるに、同図に示すように、送信信号S1がサーキュレータ130を経てアンテナ140から送出される際に、送信信号S1の一部が受信端へと漏れ、この送信漏れ信号S3が受信信号S2に混入することがある。
此刻,如图中所示,当发射信号 S1经由循环器 130被发射到天线 140时,某些发射信号 S1被泄漏到接收阶段,并且发射泄漏信号 S3被混合到接收信号 S2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、望ましくない広告(たとえば、ポルノ広告)が、ユーザーが関心を持っていない組織によって、またはユーザーが関心を持っている組織を装う悪意のある当事者によって送信される可能性がある。
例如,不合需要的广告 (例如,色情广告 )可能由用户不感兴趣的组织发送,或由冒充该用户感兴趣的组织的恶意一方发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル902、904、および906は、いくつかのワイヤレス通信デバイス、例えば、ユーザ機器またはUEを含むことができ、このワイヤレス通信デバイスは、それぞれのセル902、904、または906のうちの1つ以上のセクタと通信していることがある。
小区 902、904和 906可包括若干无线通信装置 (例如,用户装备或 UE),所述无线通信装置可与每一小区 902、904或906的一个或一个以上扇区通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |