例文 |
「しんりしんだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9623件
歴史は発展しており,時代は前進している.
历史在发展,时代在前进。 - 白水社 中国語辞典
環境への取り組みを推進してください。
请推进对环境问题的解决。 - 中国語会話例文集
返信いただきましてありがとうございます。
感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
昨日そのメールに返信したつもりだった。
我昨天本打算回复那封邮件的。 - 中国語会話例文集
まだ死んではいないが言葉はもうはっきりしていない.
人还没有死现在说话已经欠神。 - 白水社 中国語辞典
ゴキブリでも死んだふりをすることができる.
蟑螂也会诈死。 - 白水社 中国語辞典
雨の日の運転はよりいっそう心配だ。
下雨天开车更加担心。 - 中国語会話例文集
申請期限が切れるまで残り10日間だ。
离申请期限过期还剩10天的时间。 - 中国語会話例文集
彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。
他没赶上新干线吧。 - 中国語会話例文集
身体の具合は、すっかりいいんだね。
身体已经全好了呢。 - 中国語会話例文集
この種の動物は地面で死んだふりができる.
这种动物会躺在地上装死。 - 白水社 中国語辞典
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
山田さんは心不全にかかりました。
山田得了心力衰竭。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
私の心臓は激しく高鳴りだした.
我的心剧烈地跳动起来。 - 白水社 中国語辞典
第1の振幅変調器は、第1のキャリア信号(例えば、Iのキャリア信号)を受信し、および第1の入力信号を用いて振幅変調し、そして第1の振幅変調された信号を提供する。
所述第一振幅调制器接收第一载波信号(例如,I载波信号)并使用第一输入信号对所述第一载波信号进行振幅调制且提供第一经振幅调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の振幅変調器は、第2のキャリア信号(例えば、Qのキャリア信号)を受信し、および第2の入力信号を用いて振幅変調し、そして第2の振幅変調された信号を提供する。
所述第二振幅调制器接收第二载波信号 (例如,Q载波信号 )并使用第二输入信号对所述第二载波信号进行振幅调制且提供第二经振幅调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
大火が,見渡す限りの森林を台なしにした.
一场大火,毁了一大片森林。 - 白水社 中国語辞典
図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。
如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)および第2行選択制御信号Vsel(2)、(c) 第3行選択制御信号Vsel(3)および第4行選択制御信号Vsel(4)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、ならびに、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 1行选择控制信号 Vsel(1)及第 2行选择控制信号 Vsel(2); (c)第 3行选择控制信号 Vsel(3)及第 4行选择控制信号 Vsel(4); - 中国語 特許翻訳例文集
下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。
下行发送信号被传输到未图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。
然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は感動のあまり放心状態だった。
我感动之余,很放心的状态。 - 中国語会話例文集
この事は私がやります,気兼ねせずご安心ください.
这件事我去办,你只管放心。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
その上新製品の方が電気代もかかりません。
而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
那种没有担心没有问题的人生是不可能的哦。 - 中国語会話例文集
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
皆さんご安心ください,我々は全力を挙げて救い出します.
请大家放心,我们尽力挽救。 - 白水社 中国語辞典
私たちを信じて、指示通りに作業してください。
请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集
材料の写真につきましては下をご覧ください。
关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集
写真の左側は私の兄,右側は私の友人,真ん中は私だ.
相片上左边是我哥哥,右边是我朋友,中间是我。 - 白水社 中国語辞典
最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。
现代通信可经由多个模态通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。
然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号が、アンテナを介してダウンリンク(DL)に無線で送信される。
将下行链路信号通过天线经由空中 (over the air)发送到下行链路 (DL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
昨天我去领了体检的结果。 - 中国語会話例文集
猟師が彼を案内して森林地帯から抜け出させた.
猎人指引他走出了森林区。 - 白水社 中国語辞典
このモーターは診断の対象ではありません。
这个马达不是诊断的对象。 - 中国語会話例文集
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。
OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は全身から力が抜け,ぐったりとソファーにへたり込んだ.
她全身无力,瘫软地坐在沙发上。 - 白水社 中国語辞典
死んだ家畜の処分を規制する法律
管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
被认为死因是细菌性痢疾。 - 中国語会話例文集
私は医学部で精神病理学を学んだ。
我在医学部学习了精神病理学。 - 中国語会話例文集
これは真理を検証する基準だ.
这是检验真理的尺度。 - 白水社 中国語辞典
本方法は、第1の二値信号と第2の二値信号との間の二乗距離がマンハッタン距離に等しくなるように、第1の信号を第1の二値信号にマッピングし、第2の信号を第2の二値信号にマッピングする。
该方法将第一信号映射为第一二值信号,将第二信号映射为第二二值信号,使得第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离等于曼哈顿距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は旅先でのスプリット・ショッピングを楽しんだ。
我在旅游的地方享受了分期购物。 - 中国語会話例文集
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集
例文 |