意味 | 例文 |
「しんり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30046件
ダウンリンク信号1048は、ビーコン信号1050を含む。
下行链路信号 1048包括信标信号 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1052は、ビーコン信号1054を含む。
下行链路信号 1052包括信标信号 1054。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1326は、ビーコン信号1028を含む。
下行链路信号 1326包括信标信号 1028。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1330は、ビーコン信号1032を含む。
下行链路信号 1330包括信标信号 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1334は、ビーコン信号1036を含む。
下行链路信号 1034包括信标信号 1036。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1334は、ビーコン信号1046を含む。
下行链路信号 1344包括信标信号 1046。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1348は、ビーコン信号1050を含む。
下行链路信号 1048包括信标信号 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1352は、ビーコン信号1054を含む。
下行链路信号 1352包括信标信号 1054。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCオン信号は直流の信号となっている。
该 DC接通信号是直流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、移動局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信電力と近接基地局の制御信号の受信電力との受信電力差を検出する(S104)。
接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
601 通信チャネルch1を用いた通信の確立
601 使用通信信道 ch1的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
605 通信チャネルch2を用いた通信の確立
605 使用通信信道 ch2的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では適切な信号分離法が行われる。
在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作502で、受信シンボルが処理される。
在操作 502中,处理接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
〔送信装置100における送信処理の一例〕
发送设备 100中的发送处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
私は日本にいる両親が心配です。
我很担心身在日本的父母。 - 中国語会話例文集
パリ滞在を楽しんでください。
请愉快地度过在巴黎的时光。 - 中国語会話例文集
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
休日にテニスを楽しんでリフレッシュしましょう。
我们休息日打网球来打起精神吧。 - 中国語会話例文集
新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。
顶尖的干酪制造者在巴黎开了一家店。 - 中国語会話例文集
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
你孤立无援也好,真相就是真相。 - 中国語会話例文集
オリンピックの試合をテレビで楽しんでいますか?
很享受在电视上看奥运会比赛吗? - 中国語会話例文集
私はオリンピックを楽しんでいます。
我享受着奥林匹克。 - 中国語会話例文集
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集
パリでの最後の夜を楽しんでください。
请你享受在巴黎的最后一夜。 - 中国語会話例文集
彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。
他没法向厌恶同性恋的父母说出事实。 - 中国語会話例文集
アメリカでの滞在を楽しんできてください。
请你享受逗留在美国。 - 中国語会話例文集
アメリカ最後の一日を楽しんでください。
请你享受在美国的最后一天。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。
我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
昨日、両親と私は、新幹線に乗った。
昨天父母和我坐了新干线。 - 中国語会話例文集
両親に話せば心配するでしょう。
如果和父母说的话一定会担心。 - 中国語会話例文集
京都旅行楽しんだようだね。
京都旅行好像玩的很开心啊。 - 中国語会話例文集
神経心理学者にアドバイスを求める
向神经心理学家征求意见。 - 中国語会話例文集
精神心理学的なアプローチを用いる
运用精神心理学的研究 - 中国語会話例文集
日本での旅行を楽しんでください。
请享受在日本的旅行。 - 中国語会話例文集
フロリダで楽しんでいることと思います。
我觉得在佛罗里达过得很开心。 - 中国語会話例文集
あなたの両親は朝食前に新聞を読みますか。
你父母早餐前看报纸吗? - 中国語会話例文集
真理は常に誤謬と闘って前進するものだ.
真理总是与谬误斗争而前进的。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は山間地帯に大挙侵犯した.
侵略者向山区大举进犯。 - 白水社 中国語辞典
休暇中は,心身共にリラックスできる.
在假期里,可以让身心松散松散。 - 白水社 中国語辞典
(他人の言うことを)心の中で理解する,以心伝心で悟る.
心领神会((成語)) - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
固体撮像素子1Aの発光部121CLから出力された光信号は、信号処理装置3Aの光受信部300CLに入力され、光受信部300CLで電気信号に変換されてクロック信号φSCLK_RXが出力される。
将从固态图像拾取元件 1A的发光单元 121CL输出的光信号输入到信号处理设备 3A的光接收单元 300CL,并由光接收单元 300CL将其转换为电信号,以便输出时钟信号φSCLK_RX。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号伝送システム1000では、送信装置100が、例えば(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、受信装置200へと音声信号が送信される。
在声音信号发送系统 1000中,发送设备 100通过例如处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )将声音信号发送到接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |