意味 | 例文 |
「しーけー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33790件
エネルギー検出システム460がページパケットのエネルギーを検出した場合、低電力スキャンモジュール448は、ページスキャンをスケジュールするようにページスキャンモジュール442に命令することができる。
如果能量检测系统 460检出寻呼分组的能量,那么低功率扫描模块 448可以指示寻呼扫描模块 442来对寻呼扫描进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切なモジュール・シーケンシングが、アプリケーション128により決定されると、本発明の方法は、アプリケーションが、決定された適切なモジュール・シーケンシングをメッセージに適用する(ステップ316)。
一旦优选模块排序被应用 128所确定,该方法继续将所判定的优选模块排序应CN 10201411296 AA 说 明 书 7/7页用到该消息 (步骤 316)。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCIシステムは、オペレータ・ポリシを保持するPUCIアプリケーション・サーバ、PUCIアプリケーション・サーバに接続されユーザ・ポリシを保持するホーム加入者サーバ(HSS)、およびユーザ装置(UE)とを有する。
一种PUCI系统,包括用户设备(UE)和持有用户策略的PUCI应用服务器,PUCI应用服务器与持有运营商策略的归属地订户服务器(HSS)相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
[OFDM信号の復調シーケンス]
[OFDM信号解调序列 ] - 中国語 特許翻訳例文集
送信基準シーケンス番号(Sseq)
发送基准序号 (Sseq) - 中国語 特許翻訳例文集
花束とケーキをもらいました。
收到了花束和蛋糕。 - 中国語会話例文集
アパートの契約はしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
アパートの契約をしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
お土産のパンケーキは無理でした。
特产的薄煎饼没买到。 - 中国語会話例文集
このケーキは美味しそうです。
这个蛋糕好像很好吃的样子。 - 中国語会話例文集
今朝このメールに気づきました。
今天早上注意到了这封邮件。 - 中国語会話例文集
私はコミュニケーション下手だ。
我不善于交流。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションが失われている。
正在失去交流。 - 中国語会話例文集
時計のアラームは鳴りましたか?
手表的闹铃响了吗? - 中国語会話例文集
君もスケジュールを調整したの?
你也调整日程了吗? - 中国語会話例文集
誕生日のケーキ欲しいですか?
你想要生日蛋糕吗? - 中国語会話例文集
もうそのケーキを作りましたか。
你已经做了那个蛋糕了吗? - 中国語会話例文集
ケーキを作るのは私の趣味です。
我的爱好是做蛋糕。 - 中国語会話例文集
アンケート用紙を提出する。
提交问卷调查。 - 中国語会話例文集
しばらくはケーキを食べたくない。
暂时不想吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
エコーの検査をしていきます。
去检查回声。 - 中国語会話例文集
アンケートに記入してください。
请填写调查表。 - 中国語会話例文集
糖蜜に浸したスポンジケーキ
糖蜜浸泡过的海绵蛋糕 - 中国語会話例文集
ケーブルは彼が切断します。
他把电线切断。 - 中国語会話例文集
スケジュールが押している。
落后于预定计划。 - 中国語会話例文集
このケーキは美味しいです。
那个蛋糕味道很好。 - 中国語会話例文集
僕は昨日2時間スケートをした.
我昨天滑了两个小时冰。 - 白水社 中国語辞典
こぶしを挙げてスローガンを叫ぶ.
举起拳头喊口号。 - 白水社 中国語辞典
このテープ(の中味)は誰が消したのだ?
这磁带谁洗的? - 白水社 中国語辞典
ピーナッツを肴にして酒を飲む.
就着花生豆下酒。 - 白水社 中国語辞典
ポンとボールを蹴っ飛ばした.
一脚把球踢开了。 - 白水社 中国語辞典
PMIPドメイン内のホームエージェントのエニーキャストアドレスを決定した直後に、モバイルノード200はホームエージェント発見メッセージをこの決定したエニーキャストアドレスへと送信する(ステップ507)。 ホームエージェント発見メッセージは、決定されたエニーキャストアドレスに宛てられていることを除いてステップ503のホームエージェント発見メッセージと類似している。
当已经确定了 PMIP域中归属代理的选播地址时,移动节点 200发送 507归属代理发现消息至该确定的选播地址,这除了去往所确定的选播地址之外,与步骤 503中的归属代理发现消息类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施形態のメータ情報データベースのデータ構造例を示す図である。
图 3表示本实施方式的仪表信息数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態のサービスデータベースのデータ構造例を示す図である。
图 4表示本实施方式的服务数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は本実施形態のメータ情報データベース226のデータ構造例を示す図である。
图3表示本实施方式的仪表信息数据库226的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は本実施形態のサービスデータベース125のデータ構造例を示す図である。
图 4表示本实施方式的服务数据库 125的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本実施形態のサービス利用履歴データベース127のデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库 127的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスは、送信されたデータのパワーよりも低い40dBのパワーをもち得る。
该序列可以具有比数据的发送功率低 40dB的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ノードB304a、304bがACK/NACK結果をノードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。
每一个节点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该节点 -B协调器 308(步骤 356)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、ユーザのフラストレーションが減り、データ・サービスがより多く使用されることになる。
此导致用户减少挫败,以及增大的数据服务的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】立体視インターリーブドストリームファイル、ファイル2D、ファイルベースの相互関係を示す。
图 42表示立体视交错流文件、文件 2D、文件基础的相互关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。
用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ112からのフレーム識別信号が例えば「0」の時、ユーザフレームを意味する。
来自管理器 112的帧识别信号例如为“0”时表示用户帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハッシュ値シーケンス・データは、多数のソース(例えば、サーバ106A)から得ることができる。
该哈希值序列数据可以来自于例如服务器 106A的多个数据源。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態で、インターフェース303は4線式インターフェースであってよい。
在一些实施例中,接口 303可以是四线接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
大きなトレーラーヘッドが荷物を満載した長く連なったトレーラーを牽引する.
大卡车拖带一长串满载货物的拖车。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ウォータマークシーケンス113は、各フレーム112に対して交互符号で繰り返される単一シーケンスとして生成され得る。
例如,水印序列 113可以被生成为单个序列,它对于每个帧 112以交替的正负号被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、スリープモードアプリケーションを介し携帯電話をスリープモードで作動するためのプロセスを示している。
图 2描绘了用于通过休眠模式应用程序以休眠模式操作蜂窝电话的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |