意味 | 例文 |
「しーじー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。
构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、ユーザk 312及びユーザm 318は、フレームp 302、フレームp+1 304及びフレームp+2 306に渡ってスケジューリングされる。
如图 3中所示,用户 k 312和用户 m 318跨帧 p 302、帧 p+1304和帧 p+2306来调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、メインコントローラー21のCPU22により実行される読取画像データ生成処理ルーチンの一例を表すフローチャートである。
图 2是主控制器 21的 CPU22执行的读取图像数据生成处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】図1のフローチャートのバックホール部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。
图 5B是图 1流程图中回程部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、メッセージ群毎のメッセージ数(M_MG)、フレーム毎のメッセージ群の最小数(N_MG)、及びメッセージ群毎の不使用コード数(K_MG)を含むカスタムメッセージを含むメッセージ群に対して付加的なパラメータを指定することができる。
用户可以指定附加参数用于包含自定义消息的消息群,这些参数包括每消息群的消息数目 (M_MG)、每帧的消息群的最小数目 (N_MG)以及每消息群的空闲代码数目 (K_MG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の実施形態では、データーストアー106は、広告データー108によって記述される広告のコンテンツを完全には定義しない場合がある。
在所示实施例中,数据存储 106可不完全定义广告数据 108所描述的广告的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。
本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールサーバ90は、受信した電子メールを後述するメール記憶領域94の第1メールフォルダ96に格納する。
邮件服务器 90将接收到的电子邮件存储在稍后描述的邮件存储区域 94的第一邮件文件夹 96中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS403では、ステップS402で検出されたオートズーム終了時のズーム速度を、ズームレバーの基準速度として設定する。
在步骤 S403中,将在步骤 S402中已经检测到的、自动变焦停止时的变焦速度设置为变焦杆的基准速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピーデコーダー(384)は、モーション補償器(362)へモーションベクトル情報(360)のようなサイド情報を出力する。
熵解码器 (384)将诸如运动矢量信息 (360)的辅助信息输出到运动补偿器 (362)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレーム種別がOAMフレームか、ユーザフレームかに応じて、フレーム識別信号をラベル付与ブロック103に出力する。
并且,根据帧类别是 OAM帧还是用户帧,将帧识别信号输出给标签赋予单元 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。
优先度例如可以对应物理端口预先存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の実施形態では、ソフトウェアバージョン10.2を含むブートパーティション510がアクティブなブートパーティションである。
在图示实施例中,活动的引导分区是包含软件版本 10.2的引导分区 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
各データストリームのコード化データは、直交周波数分割多重(OFDM)技法を使用してパイロットデータと多重化できる。
可使用正交频分多路复用 (OFDM)技术对每一数据流的经编码数据与导频数据进行多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信基準シーケンス番号(Sseq)
发送基准序号 (Sseq) - 中国語 特許翻訳例文集
309、1009 テーブル指定情報送信部
309、1009 表指定信息发送部 - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
このメールは初めて見ました。
第一次看见这个邮件。 - 中国語会話例文集
ジェーンによろしくお伝えください。
请向珍问好。 - 中国語会話例文集
ドライバーでネジを外しなさい。
用螺丝刀取下螺丝。 - 中国語会話例文集
このジーンズを試着したい。
我想试一下这个牛仔裤。 - 中国語会話例文集
彼女はプリスクールを休みました。
她没去上幼儿园。 - 中国語会話例文集
オイルゲージは満タンを指していた。
油表指向滿油。 - 中国語会話例文集
オペレータに監視を指示する。
我命令管理员进行监视。 - 中国語会話例文集
今日マッサージに行きました。
我今天去按摩了。 - 中国語会話例文集
それはローマ人が建てました。
那个是罗马人建的。 - 中国語会話例文集
スピーチの準備は終わりましたか。
演讲准备好了吗? - 中国語会話例文集
エージェントを通して予約する。
通过中介预约 - 中国語会話例文集
写真つきのメッセージ本
附带照片的留言本 - 中国語会話例文集
シールで目印をつける。
在贴纸上做个记号。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ共同市場諸国
欧洲共同市场各国 - 中国語会話例文集
彼女はこの間の冬スキーをした。
她去年去滑雪了。 - 中国語会話例文集
Eメールを削除してください。
请删除电子邮件。 - 中国語会話例文集
このスープの味見をしたいですか?
想尝尝这道汤吗? - 中国語会話例文集
次のページをクリックしなさい。
请点击下一页。 - 中国語会話例文集
ところで、わたしはジェーンよ。
对了,我是简。 - 中国語会話例文集
上司から部下へのプレッシャー
上司给部下的压力。 - 中国語会話例文集
パレードが始まろうとしていた。
游行的队伍开始了。 - 中国語会話例文集
何ページ貴方は読みましたか?
你读了几页了? - 中国語会話例文集
君もスケジュールを調整したの?
你也调整日程了吗? - 中国語会話例文集
彼女はハーレムから脱走した。
她逃出了哈莱姆区。 - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
エージェントを通して予約する
通过代理店进行预约。 - 中国語会話例文集
ジュエリーのデザインをしています。
我设计珠宝。 - 中国語会話例文集
彼女にメールを送りました。
我给她发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼女はコートを着て出かけました。
她穿上大衣出门了。 - 中国語会話例文集
誕生日のケーキ欲しいですか?
你想要生日蛋糕吗? - 中国語会話例文集
ジェーンによろしくお伝えください。
请代我问简好。 - 中国語会話例文集
ドライバーでネジを外しなさい。
请用螺丝刀把螺丝拆下来。 - 中国語会話例文集
タクシーで事務所までいきます。
我坐出租车去事务所。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |