意味 | 例文 |
「しーじー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
大抵マッサージをします。
我一般会做按摩。 - 中国語会話例文集
マッサージを予約したいのですが。
我想预约按摩。 - 中国語会話例文集
彼女は3ヶ国語をマスターした。
她精通3国语言。 - 中国語会話例文集
後のページで詳しく述べます。
在后面一页详细叙述。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願いします。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
メッセージを残しても良いですか。
可以留言吗? - 中国語会話例文集
7時にロビーで会いましょう。
7点在大厅见面吧。 - 中国語会話例文集
インタビューの記事を読みました。
我读了采访的报导。 - 中国語会話例文集
メッセージをありがとうございました。
谢谢你的信息。 - 中国語会話例文集
一時間ウオーキングした。
走了一个小时。 - 中国語会話例文集
素敵なステージになるでしょう。
会变成很棒的舞台吧。 - 中国語会話例文集
地元のチームを応援します。
我为当地的队应援。 - 中国語会話例文集
ジュース2本で4500ウォンでした。
果汁2份4500韩币。 - 中国語会話例文集
彼女は足がセクシーです。
她的腿很性感。 - 中国語会話例文集
二時間までゲームをしてもよい。
可以玩两个小时游戏哦。 - 中国語会話例文集
彼女からメールをもらいました。
从她那里收到了邮件。 - 中国語会話例文集
ビールは喉ごしが大事だ。
啤酒的口感很重要。 - 中国語会話例文集
老人ホームの数が不足している。
养老院不够。 - 中国語会話例文集
パスポートを提示してください。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願い致します。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
今回初めてメールします。
这次是第一次发邮件。 - 中国語会話例文集
糖蜜に浸したスポンジケーキ
糖蜜浸泡过的海绵蛋糕 - 中国語会話例文集
初めてあなたにメールします。
第一次给你发邮件。 - 中国語会話例文集
スケジュールが押している。
落后于预定计划。 - 中国語会話例文集
このメールにお返事をお願します。
请你回复这封邮件。 - 中国語会話例文集
彼女は少しクリームを塗る.
她搽点雪花膏。 - 白水社 中国語辞典
この本は2ページ落丁している.
这本书掉了两页。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)新しいページを開いた.
翻开了新的一页。 - 白水社 中国語辞典
あっさりして味けのないスープ.
清汤寡水 - 白水社 中国語辞典
ドカーンと,地雷が爆発した.
轰的一声,地雷爆炸了。 - 白水社 中国語辞典
三色スミレ,パンジー.≒三色堇.
蝴蝶花 - 白水社 中国語辞典
僕は昨日2時間スケートをした.
我昨天滑了两个小时冰。 - 白水社 中国語辞典
彼女は魚を2匹ソテーにした.
她煎了两条鱼。 - 白水社 中国語辞典
彼女はロープを巻いて輪にした.
她把绳子盘起来。 - 白水社 中国語辞典
2人してテーブルを1つ運んでいる.
俩人抬着一张桌子。 - 白水社 中国語辞典
体制的イデオロギーの護持者.
卫道士卫道者((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
シーサンパンナタイ族自治州.
西双版纳傣族自治州 - 白水社 中国語辞典
彼女は第1シード選手である.
她是第一号种子。 - 白水社 中国語辞典
その代わりに、一部のネットワークは、代替の相補的な広告フレームワーク、たとえば、ネットワークに接続されたクライアントデバイスのユーザーに広告を含むウェブページを送信する広告フレームワークを実施する。
相反,一些网络实现替换的、互补广告框架,例如向连接到该网络的客户机设备的用户发送包含广告的网页的那些框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム情報メッセージ402は、スーパーフレームプリアンブルまたは各スーパーフレームのフォワード・プライマリ・ブロードキャスト・チャネル(F−PBCCH)で送信可能である。
系统信息消息 402能够在超帧前导码或每个超帧的前向主广播信道 (F-PBCCH)中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、前述したように、ユーザーインターフェースがより単純化され得、ユーザーが理解することと、ネットワークインターフェースと対話することと、をより簡単にする。
此外,如上讨论的,可使用户界面变得更加简单以更易于用户理解并与网络接口交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインタフェース222は、クライアントデバイス204上で動作するアプリケーションのためのユーザインタフェースコントロールを含むアプリケーションユーザインタフェースを表示する。
用户界面 222显示应用用户界面,应用用户界面包括用于在客户端设备 204上运行的应用的用户界面控件。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラットフォーム301は、バイトコードアプリケーションを動作させるモジュールであり、クラスローダ302、アプリケーションマネージャ303、ヒープメモリ304、バイトコードインタプリタ305を含む。
平台 301是使字节码应用动作的模组,包括类装载器 302、应用管理器 303、堆存储器 304、字节码解释器 305。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態にかかるデータ同期システムでは、サーバ100で管理する変更履歴情報がオーバーフローしているか否かにより、サーバ100とクライアント200とが保持するデータを同期させるためのデータの取得方法が異なる。
在本实施例的数据同步系统中,数据获取方法取决于服务器 100所管理的改变历史信息是否存在溢出而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
OOB/Inバンドサーバ通信モジュール330は、ATサービスモジュール360及びセキュリティモジュール355と、AT企業サービス部270の対応する要素(図示せず)とのネットワークコントローラ260を介した通信を促す。
OOB/带内服务器通信模块 330便利 AT服务模块360和安全模块 355与 AT企业服务 270的相应部件 (未示出 )之间经由网络控制器 260进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
動画像符号化プログラムP100は、ブロック分割モジュールP101、予測信号推定モジュールP102、予測信号生成モジュールP103、動きベクトル予測モジュールP104、記憶モジュールP105、減算モジュールP106、変換モジュールP107、量子化モジュールP108、逆量子化モジュールP109、逆変換モジュールP110、加算モジュールP111及びエントロピー符号化モジュールP112を備えている。
动态图像编码程序 P100具有: 块分割模块 P101、预测信号估计模块 P102、预测信号生成模块 P103、运动矢量预测模块 P104、存储模块 P105、减法模块 P106、转换模块 P107、量化模块 P108、逆量化模块 P109、逆转换模块 P110、加法模块 P111以及熵编码模块 P112。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイ106は、受信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応答708を通信端末101へ送信する。
邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ別情報である。
页面 ID是用于识别各页图像的各页对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している。
图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的一个实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |