意味 | 例文 |
「しーっ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図13】1つまたは複数の態様による、決定された重みに基づきリソースを予約することを容易にする装置を示す図。
图 13是根据一个或一个以上方面的促进基于所确定的权重来保留资源的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項1に記載の方法。
10.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
21. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項12に記載の装置。
21.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
35. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項26に記載の装置。
35.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静的)順序から修正されることが可能である。
在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (静态的 )排序被修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
課金情報を取得するために、OCF404は、必要とされる課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージを生成する。
为了获取计费信息,OCF 404生成请求所需计费信息的在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、このルータは、ある方向経由で入力されたパケットが同じ方向経由で出て行くことを防止する。
换句话说,该路由器防止经由一个方向输入的分组经由相同方向出去。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施例による、ULチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。
图7是用于根据本发明的实施例,来计算UL信道的输入协方差矩阵的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す平面図である。
图 13是一个平面图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す側面図である。
图 14是一个侧视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す側面図である。
图 15是一个侧视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。
图 16是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。
图 17是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す断面図である。
图 18是一个横截面图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す底面図である。
图 19是一个底视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示すジョブ受け付け時の表示制御例によれば、ステップST1でプリントキューへジョブを登録する。
根据图 14所示的作业接受时的显示控制例子,在步骤 ST1中向打印队列注册作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのUターン原稿について片面読取が終了すれば、残りの原稿について両面読取が行われる(ステップS207)。
如果对所有的U字形掉头原稿的单面读取结束,对剩余的原稿进行双面读取(步骤 S207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記動作モードの無線周波数感度を具備する前記電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。
8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频敏感性的所述功率要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具備する、請求項1の方法。
20.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定无线通信装置的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。
23.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线数据调用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、FMラジオスペクトル内の第1のFMブロードキャスト帯域の選択により開始する、ステップ350。
此方法开始于选择 FM无线电频谱内的第一 FM广播频带 (步骤 350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、符号化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情報を符号化することを含みうる。
方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。
推论还可指代用于由一组事件和 /或数据构成较高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ACK/NACK情報は、適切かつ正確なHARQ動作をサポートするために、一般に、高い信頼性が望まれる。
举例来说,通常要求 ACK/NACK信息非常可靠以便支持适当及准确的 HARQ操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 前記ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4記載の通信装置。
5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户偏好的配置文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。
7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示されるように、例えば、フィールド#3は、「3」とラベルされる全部の個別のマクロブロックからなる。
例如,如图 5所示,场 #3由被标记为“3”的所有单独的宏块构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フレームの転送結果により重みに関する情報を操作する処理を説明する図である。
图 8是说明利用帧的转送结果操作与权重有关的信息的处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のシステムにおいて、E−DCHは特定のE−DCH転送フォーマット組合せ(E-DCH Transport Format Combinations;E−TFCs)により構成される。
传统系统中,利用特定E-DCH传输格式组合 (E-TFC)配置E-DCH。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な電力割当をスケジューリングされた承認(SG)といい、絶対的または相対的でありうる。
典型的功率分配被称为调度授权 (SG),其可以是绝对的或相对的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ216で、MAC−dフローをハンドリングするUEでのプロトコルレイヤは要求された値をRLCレイヤに指示する。
在步骤 216,UE中处理MAC-d流的协议层向 RLC层指示要求的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1の実施例の従属デジタルオブジェクト3a、3bは、プレーンテキストからなるが、本発明は、これに限定されない。
尽管该第一实施例中的从属数字对象 3a、3b由纯文本组成,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
該メッセージを読み取る最初の試みは、スクランブリング情報の変化または他の理由でうまくいかない可能性がある。
由于加扰信息改变或由于其它原因,第一次尝试读取消息可能不会成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。
4.根据权利要求 1所述的方法,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1390および1350はそれぞれ、アクセスポイント1305および端末1330での動作を指示(例えば、コントロール、調整、管理)する。
处理器 1390和 1350分别对接入点 1305和终端 1330上的操作进行指导 (例如,控制、协调、管理 ...)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、決定される(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするためにユーザによりそのとき使用されるアクセス装置である。
此处,被确定 306的访问设备是此时用户用于访问在线媒体商店的访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明のある態様が実装される例示的なコンピューティング環境を示す図である。
图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明は、例の機能並びに例を構成及び操作するためのステップのシーケンスを説明する。
本说明书阐述该示例的功能以及用于构造和操作该示例的步骤序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本発明のある態様において実装される例示的なコンピューティング環境を示す。
图 5示出了在其中可以实现本发明的某些方面的示例性计算环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のある側面によれば、送信すべきメッセージを生成するための装置が提供される。
根据本发明的一方面,提供了一种用于生成要发送的消息的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらなる側面によれば、受信側では、メッセージを表示するための装置が提供される。
根据本发明的另一方面,在接收端处提供了一种显示消息的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 4为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 5为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 6为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 4说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 5为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 6为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 4说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5および図6は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。
图 5及图 6为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |