「しーと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーとの意味・解説 > しーとに関連した中国語例文


「しーと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 999 1000 次へ>

更に、前述したように、ユーザーインターフェースがより単純化され得、ユーザーが理解することと、ネットワークインターフェースと対話することと、をより簡単にする。

此外,如上讨论的,可使用户界面变得更加简单以更易于用户理解并与网络接口交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得することを決定する。

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。

我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集

詳細には、通信ネットワーク100は、無線アクセスネットワーク(RAN)110と、コアネットワーク(CN)120とを含む。

具体地,通信网络 100包括无线接入网络(RAN)110和核心网络 (CN)120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハード・ハンドオーバを実行すべき場合、ルーティング・プラットフォーム2821〜282Nは、フェムト・ネットワーク・プラットフォーム130にコントローラ・コンポーネント120を介してデータをルーティングすることができる。

当将执行硬切换时,路由平台 2821-282N可将数据路由至毫微微网络平台 130控制器组件 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポートストリームは、SPTSとしてトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対し直接送信されるか、他のトランスポートストリームと多重化され、プログラム・デマルチプレクサ(図示せず)を介してトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対しMPTSの一部として供給される。

将传输流作为 SPTS直接发射到传输流解复用器 56,或者与其它传输流进行复用并且作为 MPTS的一部分经由节目解复用器 (未示出 )提供到传输流解复用器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トランシーバ206は、通信リンク210を使用してオーバーレイ・ネットワークのノードと通信する。

例如,收发机 206使用通信链路 210与覆盖网络上的节点进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

キューデータ321は、キューID322と、キューサイズ323と、キュー種別324と、複製情報325と、日時情報326と、管理サーバ327と、アクセスサーバ328と、アクセス情報329と、障害情報330と、を含んで構成される。

通过包含队列 ID322、队列长度 (queue length)323、队列类别 324、复制信息 325、日期时间信息326、管理服务器(owner node)327、存取服务器(allowed client node)328、存取信息 (client information)329、故障信息 330来构成队列数据 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSVP−TEメッセージ300は、バージョンフィールド305と、フラグフィールド307と、メッセージタイプフィールド309と、チェックサムフィールド311と、送信生存時間(TTL)フィールド313と、予約フィールド315と、長さフィールド317と、メッセージボディフィールド319と、を含む。

RSVP-TE消息 300包括版本字段305、标识字段307、消息类型字段309、检查和字段311、发送有效期(time to live,TTL)字段 313、预留字段 315、长度字段 317、和消息主体字段 319。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールサーバ90とPC100との間の実線は、メールサーバ90とPC100とが通信可能に接続されていることを示している。

邮件服务器 90和 PC 100之间的实线示出邮件服务器 90和 PC 100被可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


サーバ100のオーバーフロー判定情報は、クライアント200においてオーバーフローフラグとして管理される。

服务器 100的溢出判定信息在客户端 200处被管理为溢出标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、トレーニングシーケンスパケットを示す。

图 1示出了训练序列分组; - 中国語 特許翻訳例文集

MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。

MC-REQ消息可具有不同格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスG'aは、シーケンスGaと無関係である。

相反,序列 G’a与序列 Ga无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

担当者レポートデータ抽出中

正在提取负责人报告数据 - 中国語会話例文集

わたしはニューヨークへ行ったことがあります。

我去过纽约。 - 中国語会話例文集

ここのハンバーガーはとってもおいしいよ。

这里的汉堡很好吃。 - 中国語会話例文集

昨日同僚たちとホームパーティを開催した。

昨天我和同事们举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集

明日が花子のパーティーだと知っていますか。

你知道明天是花子的派对吗? - 中国語会話例文集

ハーバード大学を舞台とする映画を見ました。

我看了以哈佛大学为背景的电影。 - 中国語会話例文集

職安は通称ハローワークと呼ばれている。

免费职业介绍所俗称“hello work”。 - 中国語会話例文集

クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。

南非小斑马和渡渡鸟一样如今已经灭绝了。 - 中国語会話例文集

コールセンターの人はヘッドセットを装着している。

呼叫中心的人都戴着耳机。 - 中国語会話例文集

彼はコールセンターと話している。

他在和呼叫中心的人讲话。 - 中国語会話例文集

彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。

他幻想自己是超人就好了。 - 中国語会話例文集

プレーグループに参加したいと思っている。

想参加游戏组。 - 中国語会話例文集

ジェーンは上海の映画スターと知り合いだ。

简和上海的电影明星相识。 - 中国語会話例文集

このツアーのテーマはゆっくり旅を楽しむことです。

这个旅行的主题就是享受悠闲的旅程。 - 中国語会話例文集

あなたはコーヒーを飲みますか、それとも紅茶にしますか?

你是喝咖啡还是红茶? - 中国語会話例文集

リーダーに提案を行ったこともありました。

向领导提过建议了。 - 中国語会話例文集

トイレットペーパーをかならず便器に流してください。

厕纸请一定要在便池里冲走。 - 中国語会話例文集

店のオーナーだと聞いてびっくりした。

听说是店老板吓了一跳。 - 中国語会話例文集

本音を言うと、あのパーティーに参加したくなかった。

说实话,其实不怎么想参加那个派对。 - 中国語会話例文集

使ったトイレットペーパーは、流してください。

使用过的厕纸请冲走。 - 中国語会話例文集

トイレットペーパーは便器に流してください。

厕纸请冲进便池。 - 中国語会話例文集

デモンストレーターの採用を担当している。

负责招聘解说员。 - 中国語会話例文集

ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。

正在折扣店和建材中心卸货。 - 中国語会話例文集

地域ごとにサーバーを設置します。

给每个地域设置服务器。 - 中国語会話例文集

コーヒーは焙煎のし過ぎでとても苦かった。

咖啡煮过头了特别苦。 - 中国語会話例文集

そのチーズケーキはとても美味しかったです。

那个芝士蛋糕非常好吃。 - 中国語会話例文集

北京チームと瀋陽チームが試合する.

北京队和沈阳队比赛。 - 白水社 中国語辞典

後ろからブーブーとまた1台の自動車が来た.

后面嘀嘀又来辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

自動車のクラクションがブーブーと鳴る.

汽车喇叭嘟嘟地响。 - 白水社 中国語辞典

腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.

饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典

この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.

这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典

彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない.

他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典

ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.

和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

北京チームと上海チームが決勝を争う.

北京队跟上海队决赛。 - 白水社 中国語辞典

戸外でパーンパーンという銃声がした.

门外响起了乓乓的枪声。 - 白水社 中国語辞典

3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.

别说三千米,一千米我也跑不了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS