「しーと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーとの意味・解説 > しーとに関連した中国語例文


「しーと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 .... 999 1000 次へ>

表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームの処理は、格納デバイス214と、その後の表示のための出力モジュール202Bとに、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを送信することを含む。

对用于显示的多媒体内容流的处理包括发送该多媒体内容流至存储装置 214,随后发送至输出模块 202B以供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォールトトレランスは、故障時使用可能と理解され、それで、例えばリーダ選挙プロセスのように回復手順を実行する代わりに、コンポーネントの故障が直ちにマスクされることができる。

容错被理解为在失效下能运作的,以致组件的失效能立即被屏蔽而非执行恢复过程,如例如领袖选举进程般。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記複数のトランシーバの各々は、少なくとも1つのその他のトランシーバと異なる周波数チャネルをサポートするようにさらに構成される請求項1に記載の装置。

4.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个还被配置成支持与至少一个其他收发机不同的频率信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 少なくとも1つのその他のトランシーバと異なる周波数チャネルをサポートする前記複数のトランシーバの各々をさらに備える請求項21に記載の方法。

23.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,还包括: 所述多个收发机中的每一个支持与至少一个其他收发机不同的频率信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

42. 少なくとも1つのその他のトランシーバと異なる周波数チャネルをサポートする前記複数のトランシーバの各々である請求項40に記載の装置。

42.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个支持与至少一个其他收发机不同的频率信道。 CN - 中国語 特許翻訳例文集

この特許文献1の光学読取装置では、光学読取部によって画像を読み取り、読み取った画像に係るデータのホストコンピューターへの転送が終了した後に、媒体の搬送動作等が実行される。

在该专利文献 1的光学读取装置中,利用光学读取部读取图像,将读取的图像所涉及的数据向主计算机传送,在传送结束之后,执行介质的输送动作等。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、SAN104は、インターネットなどの他の通信ネットワークと通信する無線電気通信ネットワーク(例えば携帯電話網)を含むことができる。

在另一例子中,SAN104可包含适合与其它通信网络,例如互联网通信的无线电信网络 (例如,蜂窝电话网络 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送量検出回路506は、例えば、搬送ローラ252の回転軸に取り付けられた回転エンコーダシートのスリット数を、フォトセンサで読み取って計数することで搬送量を検出する。

传送量检测电路 506利用光传感器通过读取并计算在围绕传送辊 252的旋转轴附着的旋转编码器纸张中的切口的数量检测出传送量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーが[モード2(適応)]ボタン452を選択すると、2色印刷で選択された色と付加画像の色として選択されている色とに応じて動作を決定する。

当用户选择了 [模式 2(灵活 )]按钮 452时,根据针对双色打印选择的颜色以及针对附加图像选择的颜色来确定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の部分212は符号化されて、該パケットが、デフォルトフォーマット(図3Aのフォーマット120)ではなくて制御PHYパケットフォーマット200に準拠していることを示す。

第一部分 212被编码以指示分组遵守控制 PHY分组格式 200,这与缺省格式 (例如,图 3A的格式 120)形成对照。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2のフォーマットに従ってPHYデータユニットの第2の部分を生成することは、第1のフォーマットが規定しないPHY情報エレメントを含むPHYヘッダを生成することが含まれてよい。

根据第二格式生成 PHY数据单元的第二部分可以包括生成 PHY报头以包括没有由第一格式指定的 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回のキャンペーンの目標は、春のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収益と製品の宣伝という点で期待外れでした。

这次活动的目标是要取得比春季活动至少要多10%的销售额,那次的活动在收益和产品宣传两方面都没有达到预期。 - 中国語会話例文集

コントローラ1106はさらに、デバイス1100のビーコンコンテンションウィンドウを修正する。

控制器 1106还修改装置 1100的信标竞争窗口。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5の個人区別処理のフローチャートを用いて個人区別処理について説明する。

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7の基地局装置による割当処理を示すフローチャートである。

图 8是表示由图 7的基站装置进行的分配处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。

确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、前述のグループの情報に、特定したグループを追加する。

确定部 24在所述组信息中追加特定出的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、基地局装置150による割当処理を示すフローチャートである。

图 8是表示由基站装置 150进行的分配处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施例による動作例を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明一实施例的动作例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係るチャネル予測部の動作を示すフローチャートである。

图 6是示出了根据本发明实施例的信道预测单元的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。

第二字段 418提供传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本実施の形態の記録媒体の状態の判定処理のフローチャートである。

图 6是本实施方式的记录介质的状态的判定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第1例の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。

图 14和图 14B是图解按照第一示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第2例の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。

图 16A和图 16B是图解按照第二示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、AV管理情報(「YYY.VOBI」)はプレゼンテーションコントローラ306によって読み出され処理される。

并且,AV管理信息 (“YYY.VOBI”)由表示控制器 306读出并被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャート

图 4是说明根据第一实施例的立体图像显示过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャート

图 6是根据第二实施例的立体图像显示过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ランダム・インタリーバに対するシンボルグループ平均衝突率を説明する図である。

图 11图示了随机交织器的符号组平均冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク1は、象徴的に単線で示されるデータバス2を含む。

网络 1包括数据总线 2,该数据总线 2象征性地通过唯一的线来示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】実施の形態11のビットインターリーブ処理の説明に供する図

图 50是用于说明实施方式 11的比特交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

INVITEメッセージはSIP INVITEであり、デバイスユーザのIMS識別子、例えばSIP URIを含む。

该邀请消息可以是 SIP邀请并包括设备用户的 IMS身份,例如 SIP URI。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコードには、セキュアエレメント62のアプリケーション番号が記述される。

系统代码具有写入其中的安全元件 62的应用编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。

图 4是用于说明第 1实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。

图 7是用于说明第 2实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。

图 4是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。

图 7是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】デバイス接続時の処理の一例を示すフローチャートである。

图 11是示出在连接装置时执行的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】デバイス管理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。

图 13是示出起动装置管理画面的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施形態における撮像装置の動作を示すフローチャート。

图 4是示出根据本发明的第一实施方式的摄像设备的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1実施形態における撮像装置の動作を示すフローチャート。

图 5是示出根据本发明的第一实施方式的摄像设备的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態における撮像装置の動作を示すフローチャート。

图 6是示出根据本发明的第二实施方式的摄像设备的操作示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6は、再生処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 5及图 6是表示再生处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】撮像装置の表示手段の切替え動作の第一の例を示すフローチャート

图 9是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮像装置の表示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート

图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画素のデータがメモリ154Aからロードされる。

将关于之前读出的像素的数据从存储器 154A加载到计数电路 153A中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。

图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。

图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各必須条件およびそのパラメータに関する情報を収集するために使用される画面が、従来のユーザ・インターフェースを介して定義される場合、コンポーネントが導入され、その後、プロビジョニング要求の提出時にユーザに提示される選択画面でこの情報を使用する際に、各サービス/コンポーネントの要件を指定できることが必要である。

由于经由常规用户接口定义用于收集有关每个必要组件 (prerequisite)及其参数的信息的屏幕,因此有必要能够在引入组件时指定每个服务 /组件的要求以及接下来使用此信息在提交供应请求期间选择呈现给用户的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS