「しーと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しーとの意味・解説 > しーとに関連した中国語例文


「しーと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 .... 999 1000 次へ>

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。

传输线或载波,其对数据信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bで示されるように、デコーダ入力ビット104は、複数組の復号ビットを含む。

如图 6B所示,解码器输入比特 104包括多个解码比特集; - 中国語 特許翻訳例文集

t20のサンプリングタイミングで動作モードが省電力レベル3に変更されるとする。

假定操作模式在抽样定时 t20改变为电力水平 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、過去のサーバ選択履歴を参考にするといった処理も考えられる。

另外,该选择可以通过参考过去做出的服务器选择的历史的处理来做出。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ16は、以上のように求めた総移動制御信号をレンズ駆動部22に与える。

然后,控制器 16将以上述方式确定的总移动控制信号应用到透镜驱动部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】時間ダイレクトモードの動きベクトルの生成例を示す概念図である。

图 8是例示了时间直接模式的运动矢量的产生的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。

此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、管理エンジン210は、PCのOS910にログインパスワード820を渡すことができる。

如图 9所示,管理引擎 210然后可将登录口令 820传递给 PC的 OS 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドは固定された値の小さな集合に制約されることになろう。

每个字段将被限制为固定值的小集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1の10B/8B変換部31は、リターンビデオ信号1を10ビットから8ビットに復号する。

第一 10B/8B转换器 31将返回视频信号 1从 10比特解码成 8比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、選択トランジスタ147のゲート電極への選択パルスSELの印加が停止される。

另外,停止将选择脉冲 SEL施加至选择晶体管 147的栅电极。 - 中国語 特許翻訳例文集

回復用FEC符号化データを転送すると合成部325は、処理をステップS310に進める。

如果复原用 FEC编码数据已被发送,则合成单元 325使流程前进到步骤 S310。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。

在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。

RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにはユーザが所望する場合には、これを選択的に公開することもできる。

它还能够被选择性地发表 (如果用户希望这样做的话 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】スケーリング前後の左目用画像と右目用画像を示す図である。

图 12示出进行缩放处理前后的左眼图像和右眼图像; - 中国語 特許翻訳例文集

ある代替実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。

在替代实施例中,天线 405可以包括一个或多个导线环。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、復調リソースを割り当てることを容易にする方法の例の図示である。

图 5是有助于分配解调资源的示例性方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。

系统 100包括基站 102,基站 102可以包括多个天线组。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。

所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。

分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。

系统100包括基站 102,该基站包括多个天线组。 - 中国語 特許翻訳例文集

分散アーキテクチャでは、基地局110は、必要に応じて互いに通信することができる。

对于分布式架构,基站 110可如需要而彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき左目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする(図3(b))。

此时,在左眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到 (图 3(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么也看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

トップメニュータイトルやプレイリストメニューは、タイトルやプレイリストを単に図形化して表示するものに過ぎず、ビデオストリーム再生を特に必要しないので、プレイリストメニューの再生にあたっては、単に、GUI表示に用いるべき解像度が、表示装置に設定されればよい。

顶层菜单标题及播放列表菜单不过是将标题及播放列表图形化而显示,不特别需要视频流再生,所以在播放列表菜单的再生时,只要对显示装置设定应在 GUI显示中使用的分辨率就可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットを受信する。

响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨夜ラーメンと一緒にニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。

昨晚和拉面一起吃了很多大蒜,所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。

使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集

私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。

我的研究主题是关于由病毒引起的肺炎的事。 - 中国語会話例文集

私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。

虽然我也喜欢猫,但由于对猫过敏所以不能养猫。 - 中国語会話例文集

そのトレーニングによって、瞬発力のある筋肉を得る事ができる。

可以根据那个锻炼训练出有瞬间爆发力的肌肉。 - 中国語会話例文集

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。

还有,请考虑在柜台那里放上杂志,让顾客消遣时间。 - 中国語会話例文集

高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。

为实现高效需确立卓越运营。 - 中国語会話例文集

グラマーストックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。

魅力股通常具有可以吸引投资者的高增长可能性。 - 中国語会話例文集

多くのファストフード店はセントラルキッチン方式により効率を高めている。

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。

在这所游泳学校里,家长也不得不和孩子一起去。 - 中国語会話例文集

このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。

上这所游泳学校的话,家长必须和孩子一起去。 - 中国語会話例文集

この守秘義務契約はABCコンピュータとXYZロジスティックの間で締結されたものである。

这个保密协议是ABC电脑和XYZ物流间缔结的合约。 - 中国語会話例文集

日本では合衆国ほどキャリアカウンセラーに会うことは一般的ではない。

在日本咨询职业顾问并不像美国那么普遍。 - 中国語会話例文集

クロスセリングの概念は多様なビジネスシーンで見ることができる。

交叉销售的概念在各式各样的商业情景中都能见到。 - 中国語会話例文集

クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。

日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。 - 中国語会話例文集

コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。

消费主义这一观念产生于1960年代的美国。 - 中国語会話例文集

販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。

销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。 - 中国語会話例文集

大半のピンクカラージョブの賃金が依然低いことは大きな社会問題である。

过半的粉领工人的工资仍然偏低是一大社会问题。 - 中国語会話例文集

あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。

如果没有你的联络我们没法调整日程。 - 中国語会話例文集

「レディー・ゴダイバ」はロンドンの音韻俗語で5ポンド紙幣のことである。

「Godiva女士」是倫敦的諧音俗語的5英鎊的紙鈔的意思。 - 中国語会話例文集

追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。

如果有追加订单的话,在这些商品进行发货时会有邮件发来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS