意味 | 例文 |
「しーんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。
套管插入术指的是向人体器官中插入软管。 - 中国語会話例文集
ゲート制御信号はゲートスタートパルス(Gate Start Pulse、GSP)、ゲートシフトクロック(Gate Shift Clock、GSC)、ゲート出力イネーブル信号(Gate Output Enable、GOE)などを含む。
栅极控制信号包括栅极启动脉冲 GSP、栅极移位时钟 GSC、栅极输出使能信号 GOE等。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、前述したように、ユーザーインターフェースがより単純化され得、ユーザーが理解することと、ネットワークインターフェースと対話することと、をより簡単にする。
此外,如上讨论的,可使用户界面变得更加简单以更易于用户理解并与网络接口交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
コーポレートコミュニケーションをとおして、企業は人々にメッセージを送っている。
通过企业传播,企业向人们传递了消息。 - 中国語会話例文集
このIGMPメンバーシップ・リポートは、IGMPメンバーシップ・クエリーに応答して送信される。
响应于 IGMP成员资格查询可以发送 IGMP成员资格报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作
●与发信方 12的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作
●与收信方 14的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Aと12Bは、異なるインターリービングオプション下のチャネルインターリーバパフォーマンスのシミュレーション結果を示す図である。
图 12A与图 12B是使用不同交织方案 (option)的信道交织器性能的模拟结果的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ブートパーティション610を、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。
例如,引导分区 610可能安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバ22は、ゲートウェイ管理エージェント12と通信するサーバである。
管理服务器 22是与网关管理代理 12通信的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。
通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信したデータフレームにBPSKコンステレーションマッピング方式が適用されている場合に、データ受信装置720は受信したデータフレームが802.11a送信標準によるレガシーデータフレームであると判断する。
例如,当 BPSK星座映射方案被应用于接收的数据帧时,数据接收设备 720可确定接收的数据帧为根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボーイスカウトのメンバーでキャンプをしました。
我作为童子军的一员进行了野营。 - 中国語会話例文集
24時間体制のサポートセンターを開設しました。
开设了24小时的服务中心。 - 中国語会話例文集
私達は最新のスケジュールをアップデートしました。
我们更新了最新的日程表。 - 中国語会話例文集
人々は皆しーんと静かにして彼を眺めていた.
人们都肃静地望着他。 - 白水社 中国語辞典
注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。
我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集
私は登録フォームを送信します。
我发送注册表。 - 中国語会話例文集
マフラーをプレゼントしました。
礼物送了围巾。 - 中国語会話例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御システム52は、ユーザーとの相互対話を促進するユーザーインターフェース58と関連し得る。
控制系统 52还可与用户接口 58关联,它将利于与用户的交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
我改变了发型。挑战了短发。 - 中国語会話例文集
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。
冲洗后,删除了记忆卡的数据。 - 中国語会話例文集
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
换了发型。换成短发了。 - 中国語会話例文集
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。
冲洗后,消去了记忆卡上的数据。 - 中国語会話例文集
例えば、変調スキームは、位相シフトキーイング(PSK)ベースの変調スキーム、例えば、直角位相シフトキーイング(QPSK)オペレーションである。
例如,所述调制机制可以是诸如四相相移键控(QPSK)操作的基于相移键控(PSK)的调制机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック504において、例えばNTSアービター108等のNTSアービターは、故障イベントを検出してもよい。
在框 504,NTS仲裁器 (例如 NTS仲裁器 108)可以检测故障事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択器540と、リーフストリーム選択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。
所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される。
如下对接收到的传输流 300进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
【図3】画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 3是图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
比起短发他更适合长发。 - 中国語会話例文集
バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。
我想成为篮球队的核心球员。 - 中国語会話例文集
私はスーパーマーケットの空間が好きだ。
我喜欢超市的空间。 - 中国語会話例文集
なお、フレーム0を基準フレームとし、フレーム1乃至3を対象フレームとする。
注意,将帧 0设置为基准帧,并且将帧 1~ 3设置为对象帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。 - 中国語会話例文集
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。
接口模块 212可以向本地应用实例提供事件接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
和他说话的是呼叫中心的人。 - 中国語会話例文集
校舎はインターナショナル・スクールと一緒だ。
校舍和国际学校是一样的 - 中国語会話例文集
チームワークの中心となるのが主将である。
是作为队伍的中心的主将。 - 中国語会話例文集
彼はテーラーで裁断師として働いている。
他在服装店做剪裁师。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |