「し尿」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し尿の意味・解説 > し尿に関連した中国語例文


「し尿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>

あなたの希望条件に合う部屋を探しました。

我找了符合你希望的条件的房间。 - 中国語会話例文集

久しぶりに中国語勉強しようかな。

好久没学汉语了,学学吧。 - 中国語会話例文集

小学校へ行くには次の信号を右折します。

去小学的话,在下一个红绿灯右拐。 - 中国語会話例文集

市場動向について注視しています。

关注市场动向。 - 中国語会話例文集

本社の東棟正面に集合。

在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集

ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。

谢谢。确实收到了商品。 - 中国語会話例文集

歌手はくすくす笑う聴衆に困ってしまった。

听众的窃笑让歌手感到很为难。 - 中国語会話例文集

その人物は数学教師から養蜂家に転身した。

那个人从数学老师转行成了养蜂人。 - 中国語会話例文集

‘白区’において共産党が指導した地下活動.

白区工作 - 白水社 中国語辞典

輸送量が4000万トンに達しようとしている.

运输量将达到四千万吨。 - 白水社 中国語辞典


司令官は私に中隊長をやらせようとしている.

司令要放我当个连长。 - 白水社 中国語辞典

高速道路に各種の乗用車が行き来している.

高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典

(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.

琅琅上口 - 白水社 中国語辞典

(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.

朗朗上口 - 白水社 中国語辞典

このような現象に私は注意したことがある.

对这种现象我留过神(留神过)。 - 白水社 中国語辞典

当工場は誠心誠意お客様に奉仕します.

本厂热忱为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典

現状にとどまっていたら後退してしまう.

他停滞不前就会退坡。 - 白水社 中国語辞典

通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.

路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典

2人は意気投合し,友情は日増しに深まった.

两人意气相投,友情日深。 - 白水社 中国語辞典

努力して学ぶということで互いに励まし合う.

以努力学习相勖。 - 白水社 中国語辞典

小学校の就学年齢に達した児童.

学龄儿童 - 白水社 中国語辞典

周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。

在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集

安心して、一生懸命に仕事に励むことができます。

能够安心地努力工作。 - 中国語会話例文集

その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。

那天晚上我和朋友们一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

私の母は私に教師になって欲しいと思っています。

我妈妈希望我当老师。 - 中国語会話例文集

彼女は週末にビーチへ行くのを楽しみにしています。

她期待着周末去海边。 - 中国語会話例文集

しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。

但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集

慎重に黙っておくことにしました。

决定了要慎重的沉默下去。 - 中国語会話例文集

彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。

她的脚受伤了,变得步行困难。 - 中国語会話例文集

私の両親は、3年前に死にました。

我的父母三年前去世了。 - 中国語会話例文集

詳細に関しましては案件により変わります。

关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集

お世話になった両親に恩返しがしたいです。

多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集

彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。

他们非常感谢您的关心。 - 中国語会話例文集

法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.

违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典

市場に行って新しい品を大口に仕入れた.

上市场趸了不少的新货。 - 白水社 中国語辞典

(正式に結婚をしないで)一時的に同棲している男女.

露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典

四川省に発し重慶市で長江に注ぐ川の名.

涪江 - 白水社 中国語辞典

(正式に結婚をしないで)一時期的に同棲している男女.

露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典

悲しさや悔しさのために私は病気になった.

伤心和气愤使我病倒了。 - 白水社 中国語辞典

・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集

●收取系统处理电子信件的费用 - 中国語 特許翻訳例文集

7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。

想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。

7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。 - 中国語会話例文集

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。

由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。 - 中国語会話例文集

次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。

下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集

しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.

你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典

そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。

然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、視差量の変更量に応じて、立体視表示時に実際にLCD2に表示される範囲、すなわち画像GL,GRにおけるトリミングされる範囲が分かるように、図13に示すように立体視表示される立体視用画像の周囲に、例えば黒色の枠を付与するようにしてもよい。

因此,例如,根据视差水平的改变量,如图 13所示的黑色框可被添加在被立体地显示的立体图像 G3周围,从而提供在立体显示期间在 LCD 2上实际显示范围的表示,即,图像 GL和 GR将被裁剪出的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女たちは職業的に私たちに対してほほえみかける.

她们职业性地对着我们微笑。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS