意味 | 例文 |
「じあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14279件
dがこの障害による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。
如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。
然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択されると、値は調整可能な期間の間保持されて使用される。
一旦选择了该值,就在可调谐时间段期间保存并使用该值。 - 中国語 特許翻訳例文集
構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。
当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な必須条件が見つからない場合、このステップでも登録することができる。
如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
OMUXのフィルターはそのとき支持体12と伝導放射板38の間に配置される。
然后 OMUX的滤波器被设置在支撑件 12和传导辐射板 38之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSRで表される矢印は、発信元Srcと中継局RLとの間の経路を表す。
被标记为 LSR的箭头代表所述信源 Src与所述中继器 RL之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
LRDで表される矢印は、中継局RLと宛先Destとの間の経路を表す。
被标记为LRD的箭头代表所述中继器 RL与所述目的站Dest之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSDで表される矢印は、発信元Srcと宛先Destとの間の経路を表す。
被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。
此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態2は、手ブレ量により主画像を選択する場合である。
实施方式 2是根据手部抖动量选择主图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。
否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図10の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図
图 13是表示在对图 10的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図
图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】図33の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図
图 34是表示在对图 33的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1で失敗であった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1で失敗の場合、移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSSとASの間のDiameter Shインターフェースは現在、ASへのPUID/PSI削除通知をサポートしていない。
HSS与 AS之间的 Diameter Sh接口当前不支持向 AS通知 PUID/PSI删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使用される。
如果需要更长的密钥长度,则使用多个SMS消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したMACが首尾よく検証された場合、トークン602は認証されたとみなす。
若接收到的MAC被成功验证,则令牌 602被视为得到认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信する。
如果源 IP地址不同,则该 DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102b及び103bを表示する。
在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以及 103b显示在每一个画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら複数種類の撮像モードの間では、受光部における撮像領域が互いに異なる。
在这些多种的摄像模式之间,受光部中的摄像区域彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。
对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。
对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。
在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合について説明する。
这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局(MS)と基地局(BS)との間のエア・インタフェースは、IEEE802.16標準によって規定されている。
移动站 (MS)和基站 (BS)间的空中接口由 IEEE 802.16标准规定。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。
服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。
在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。
在邻接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C之间,再现时间相等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、受信側の通信部は複数であればよく、送信側の通信部が1つの場合でもよい。
同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、外部装置が希望しないMIB情報を取得するおそれがある。
在这种情况下,有取得外部设备不希望的 MIB信息的担心。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。
仅在满足以下条件中的任意一个的情况下,执行步骤 S407: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。
在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここではOpcode=51のベンダ特有のVSMメッセージが設定されている場合の例を示している。
这里表示出,已经设定 Opcode= 51的厂商特有 VSM消息时的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、アプリケーションサーバ2−2にHTTP GETを送信する場合を例示する。
这里,例示向应用服务器 2-2发送 HTTP GET的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。
该情况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。
该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBサーバ66は、パケット110が該当するローカル・アドレス“1.1.0.1”を有する場合、パケット110を受信する。
当分组 110具有相应的本地地址“1.1.0.1”时,WEB服务器 66接收分组 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。
将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20では、「電話帳」および「写真」が選択された場合の表示例が示されている。
图 20示出选择了“电话簿”和“相片”的示例性显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。
当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7は、Page1〜Page5の5ページから成る文書のPDLを処理する場合の例である。
图 7示出了包括页 1至页 5共 5个页面的文档的 PDL示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に、図16の例の場合に各解釈部26が行う処理の手順の例を示す。
图 17示出了由图 16所示示例中的分析器 26执行的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |