意味 | 例文 |
「じうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
NSM120は、ユーザインタフェースを介して情報を受信する。
NSM 120经由用户接口接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、この方法のPPPベースの実施を例示する。
图 4说明此方法的基于 PPP的实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。
上述装置布置在系统总线 221上。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。
会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
你感觉就像是我的女儿一样。 - 中国語会話例文集
あなたが私の娘であるかのように感じます。
我感觉你就像是我的女儿。 - 中国語会話例文集
あなたが娘であるように感じます。
我感觉你就像我女儿一样。 - 中国語会話例文集
まるで、あなたが私の娘であるかのように感じます。
感觉你就像我的女儿。 - 中国語会話例文集
私が感じたことは助け合う心です。
我感受到的是互相帮助的心。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
これからも毎年同じように過ごしたいです。
我今后也想每年过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
水曜日に何時間授業がありますか?
你周三有几个小时的课? - 中国語会話例文集
最近運動不足を感じたので、水泳をしています。
我感觉最近运动不足,所以在游泳。 - 中国語会話例文集
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
我们感觉已经是故知了。 - 中国語会話例文集
じゃあ私のことはもう好きではないのですね。
那么就已经不喜欢我了吧。 - 中国語会話例文集
今日のスケジュールは、食事の後上野に行きます。
今天的日程是吃过饭或去上野。 - 中国語会話例文集
今年も去年と同じように過ごす。
今年也和去年一样度过。 - 中国語会話例文集
当レストランのご利用ははじめてですか。
您是第一次来本餐厅吗? - 中国語会話例文集
父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。
父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集
今後同じミスの発生が発生しないよう努めます。
今后会努力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集
上記内容の実現でより良いシステムになります。
通过以上内容的实现,系统会变得更好。 - 中国語会話例文集
彼は人に会うたびに自分の息子を自慢する.
他逢人就夸自己的儿子。 - 白水社 中国語辞典
生活水準が日増しに向上する.
生活水平日见提高。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.
他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典
文章の字数を1000字程度に制限する.
文章的字数限制在一千字左右。 - 白水社 中国語辞典
すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください.
罪过,罪过!老爷爷,你该休息休息。 - 白水社 中国語辞典
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報処理システムが有する機能の概要
1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-2.信息处理系统的功能概览 ] - 中国語 特許翻訳例文集
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
もう少し細かい状況を、担当に確認します。
我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集
既にそうである以上,彼のするとおりにさせてやろう.
已然这样了,就随他办吧。 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.
造物主 - 白水社 中国語辞典
図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。
如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。
管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM170は、ハードディスク装置190に記憶すべきデータを一時的に保持する機能を実行する。
RAM 170执行临时保存要存储于硬盘装置 190中的数据的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】ラグランジュ乗数を推定および更新する例示のシステムを示す。
图 4B描述用于估计并且更新拉格朗日乘数的示例系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。
GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.
常用公文 - 白水社 中国語辞典
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
我害怕两条腿悬空的状态。 - 中国語会話例文集
もう十分だという頃合だということです。
就是说已经是很充分的程度。 - 中国語会話例文集
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集
(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.
全优工程 - 白水社 中国語辞典
((哲学))上部構造が下部構造を決定するという意見.
上层建筑决定论 - 白水社 中国語辞典
放送局では毎日3度気象情報を放送する.
电台每天要预报次气象消息。 - 白水社 中国語辞典
[表示時刻情報のシンタックスの例]
显示时刻信息的语法的实例 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |