意味 | 例文 |
「じお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
貴方と同じクラスになれればいいと思います。
我要是能和你分到一个班就好了。 - 中国語会話例文集
それらもおなじように多様である。
那些也同样是各种各样的。 - 中国語会話例文集
教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。
我认为教育费和旅游费大体上是相同的。 - 中国語会話例文集
私の左ひじが何かおかしい。痛い。
我的左胳膊肘有点不对劲。很疼。 - 中国語会話例文集
彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。
她讚賞這首歌可是卻太過奉承 - 中国語会話例文集
難しいお願いだと存じています。
我知道这个请求让你很为难。 - 中国語会話例文集
うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。
骗人!不能相信你说的话。 - 中国語会話例文集
地震により、多くの人が住居をなくした。
地震使很多人失去了家园。 - 中国語会話例文集
資金不足で計画がおじゃんになった。
由于资金不足计划告吹。 - 中国語会話例文集
彼女の回答には不確実性が多いにある。
在她的回答里有很多让我不能放任不管的不确定性。 - 中国語会話例文集
多くの人がそのでたらめな話を信じた。
很多人都相信了那番不負責任的言論。 - 中国語会話例文集
渋谷は吉祥寺よりも大きいです。
涉谷比吉祥寺还要大。 - 中国語会話例文集
私のおじは末期がんで苦しんだ。
我的伯父因癌症末期而饱受痛苦。 - 中国語会話例文集
その都市の大きさは信じられないほどだ。
那个城市的规模大的难以置信。 - 中国語会話例文集
頭がおかしくなったんじゃないか?
你的脑子有毛病了吧? - 中国語会話例文集
通りすがりの人が彼女に時間を教えた。
路过的人告诉了她时间。 - 中国語会話例文集
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
特别是针对50岁以上的人会出现症状。 - 中国語会話例文集
彼はこじきにお金を渡さないことに決めた。
他决定不给乞丐钱。 - 中国語会話例文集
先月以来君のおじは日本に来ましたか?
上个月以来,你的叔叔来日本了吗? - 中国語会話例文集
他の人たちは同じ顔に見える。
其他人看起来脸是都一样的。 - 中国語会話例文集
彼女は「誰があなたにお金を貸したの?」とジョンに言った。
她对约翰说“谁借的你钱?”。 - 中国語会話例文集
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集
彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。
她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集
あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。
你必須原路返回。 - 中国語会話例文集
彼女は前職でも大きな実績を上げていた。
她在以前的工作中也创下了很大的业绩。 - 中国語会話例文集
おじいさんは山へ芝を刈りに行った。
爷爷去山里砍柴了。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが私をそこに連れて行ってくれました。
爷爷带我去那里了。 - 中国語会話例文集
彼女は卒倒の発作を起こし地面に倒れた。
她昏厥发作的倒在了地面上。 - 中国語会話例文集
昨日、私は一人のおじさんにぶつかりそうになった。
昨天我差点撞到一位叔叔。 - 中国語会話例文集
これ以上お前たちに邪魔される気はないぞ。
我可不想再被你们打扰了。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。
首先我来回答你的问题。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの問合せにお答えします。
首先我来回答您的询问。 - 中国語会話例文集
それじゃあそろそろおいとまします。
那么差不多该告辞了。 - 中国語会話例文集
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
2个女性在开心地聊天。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
我们有必要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
今月は非常に受注が多かった。
我这个月接受的订单很多。 - 中国語会話例文集
あなたと同じくさそり座の女だ。
我和你一样是天蝎座的女生。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復すると信じている。
我相信你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復する事を信じている。
我相信你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが良くなると信じて疑わない。
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集
おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。
叔叔为了鼓励我而写的信是我的珍宝。 - 中国語会話例文集
彼女は13時頃オフィスへ来ると思います。
我觉得她13点左右会来办公室。 - 中国語会話例文集
同じチームの友達に、声援を送った。
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。 - 中国語会話例文集
おみくじを買いましたが、末吉でした。
买了神签,是末吉。 - 中国語会話例文集
少子高齢化は日本も同じだと思います。
少子高龄化的话日本也是一样的。 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
じゃあ、土曜日一緒に赤坂でお酒を飲みませんか?
那么,周六一起在赤坂喝酒吗? - 中国語会話例文集
少しの間じっとしておいてください。
请保持一会儿不要动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |