意味 | 例文 |
「じかし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。
请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.
要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった.
早就想跟你多聊聊,总也没时间。 - 白水社 中国語辞典
かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。
在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。
能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集
彼は自分がどうしてこの点まで思い至らなかったのかと恥じた.
他很惭愧自己为什么没有想到这一点。 - 白水社 中国語辞典
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.
这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.
这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典
11時から15時まで、夏季講習に行きました。
11点到13点,举行了夏季讲座。 - 中国語会話例文集
自分自身の事しか考える事が出来ません。
只能考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集
30分以上運動を、週に二回以上していますか?
你每周做两次以上超过30分钟的运动吗? - 中国語会話例文集
先週の水曜日何時間授業がありましたか。
你上周三有几个小时的课呢? - 中国語会話例文集
あなたの会社では最近人事異動がありましたか。
你的公司最近有人事调动吗? - 中国語会話例文集
あなたは誰かと話をしている感じだった。
我感觉你好像在和谁说话。 - 中国語会話例文集
私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。
请不要再让我们蒙羞了。 - 中国語会話例文集
あなたは外国人にどう自己紹介しますか?
你怎么向外国人介绍自己呢? - 中国語会話例文集
その事実を正確に認識していますか?
你清楚地认识到了那个事实吗? - 中国語会話例文集
彼を信じることができないかもしれない。
你也许无法相信他。 - 中国語会話例文集
彼女は意地の悪い態度で私に話しかけた。
她用刁难的态度跟我搭话。 - 中国語会話例文集
どのような感じの資料になるのでしょうか?
会变成什么样的资料呢? - 中国語会話例文集
帰ってからも、1時まで資料の準備をした。
回去之后也在1点之前准备了资料。 - 中国語会話例文集
彼は食事を始めたかと思ったら寝てしまった。
还以为他开始吃饭了,没想到睡着了。 - 中国語会話例文集
彼は彼らをだまして彼を信じさせた。
他骗了他们而得到了他们的信任。 - 中国語会話例文集
私が大切にしている時間は家族との時間です。
我珍惜和家人在一起的时间。 - 中国語会話例文集
ジョン・シルバーはジムを連れて宝捜しへ出かけた。
约翰西佛里带着吉姆去寻宝。 - 中国語会話例文集
同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。
我很高兴认识到有着相同梦想的伙伴。 - 中国語会話例文集
低価格重視の市場へ完全にシフト
完全转换成重视低价格的市场 - 中国語会話例文集
子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?
你小时候,去耳鼻喉科治疗过吗? - 中国語会話例文集
私たちは頂上まで5時間かけて登りました。
我们花5个小时登上了山顶。 - 中国語会話例文集
彼女の情に引かれて乗り出す決心をした.
我碍着她的面子决计出马了。 - 白水社 中国語辞典
私は少しも眠気を感じなかった.
我没有半点儿睡意。 - 白水社 中国語辞典
老工場長は彼女を少年院から請け出した.
老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は質素でしかも上品な服を着ている.
她穿着一身非常朴素大方的衣服。 - 白水社 中国語辞典
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(頭髪が短い→)ショートカットにしている.
她头发短短的。 - 白水社 中国語辞典
1人で3人分の仕事をして,体を壊さないのか?
一个人作三个人的事情,那还不垮吗? - 白水社 中国語辞典
私の顔に免じて彼を勘弁してやりなさい.
看我的脸面原谅他吧。 - 白水社 中国語辞典
立秋の後は,朝晩は既に幾らか涼しい感じがする.
立秋后,早晚已有几分凉意。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示に対して討論を行なった.
对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった.
尽管大家都这样说,他却不肯相信。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日せいぜい5時間しか熟睡できない.
我每天只能睡眠五个小时。 - 白水社 中国語辞典
人類は猿人から進化してきたものである.
人类是从古猿演化而来的。 - 白水社 中国語辞典
私が何度かせき立てたが,彼は身じろぎもしない.
我催了几次,他动也不动。 - 白水社 中国語辞典
彼は文字改革の仕事に尽力した.
他致力于文字改革工作。 - 白水社 中国語辞典
文章は事実に即して書かれている.
文章写得很真实。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と比べると,実に恥かしい.
我跟他相比之下,觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている.
他对这一行总算粗通一点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。
她从演艺界隐退转行做了政治家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |