意味 | 例文 |
「じかし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は人の言うことを軽々しく信じ,何でもそのまま信じる.
他耳朵软,别人说啥他信啥。 - 白水社 中国語辞典
(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする.
他一天忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
彼女は知らない人に会うといつももじもじする.
她见了生人总有些羞涩。 - 白水社 中国語辞典
私は人品を重んじるが,彼は外見を重んじる.
我着重人品,他却着重衣着。 - 白水社 中国語辞典
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
大家理解约翰的画花了很多时间吗? - 中国語会話例文集
高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。
利用高速公路要花一个小时到一个半小时的时间。 - 中国語会話例文集
豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.
肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典
しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。
但我们知道那是她生意上的面孔。 - 中国語会話例文集
お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。
给您的回信花了很长时间,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では幹部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,幹部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する.
文盲率 - 白水社 中国語辞典
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。 - 中国語会話例文集
その仕事に関して苦しい時期はありましたか?
关于那个工作有过艰苦的时期吗? - 中国語会話例文集
しかし、彼は塾は面白いと思っていました。
但是他感觉私塾很有意思。 - 中国語会話例文集
彼はどうしたんだ?どうして食事をしないのか?
他怎么啦?为什么不吃饭? - 白水社 中国語辞典
私は10分しか買い物をする時間がなかった。
我只有10分钟买东西的时间。 - 中国語会話例文集
私はその会場に行かなかった事を後悔しています。
我后悔没有去那个会场。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の口に合うかどうかを心配した。
她担心菜合不合他口味。 - 中国語会話例文集
(どうしてよいかわからず)心中落ち着かない.
无着无落((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして彼女に電話しなかったのですか。
你为什么没给她打电话。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして彼女に電話をしなかったのですか。
你为什么不给她打电话呢。 - 中国語会話例文集
もしかして時間を間違えていますか?
你不会弄错时间了吧? - 中国語会話例文集
私達の担当者が彼から彼女に代わりました。
我们的负责人由他换成了她。 - 中国語会話例文集
彼はクローク係りからマネージャーに昇進した。
他从一个职员晋升为了经理。 - 中国語会話例文集
それでも少し時間がかかるでしょう。
即使那样也会花点时间吧。 - 中国語会話例文集
いつか政治家として立候補したいと思いますか?
你想什么时候成为政治家候选人吗? - 中国語会話例文集
もしかしてあなたは彼女でもできたのですか。
你难道交到女朋友了? - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
細かい事項をしっかり確認して下さい。
请仔细确认具体事项。 - 中国語会話例文集
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
我听说他的生意岌岌可危。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。
但是,她马上被他赶回家了。 - 中国語会話例文集
彼女のそそっかしさは婦長から厳しく責められた.
她的粗心大意遭到了护士长的斥责。 - 白水社 中国語辞典
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしくて顔を真っ赤にした.
她羞得满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
彼女が刺繡した作品はなんと鮮やかで美しいことか!
她绣出来的活计多么鲜亮! - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしげに陣地から撤退した.
他们羞耻地撤下了阵地。 - 白水社 中国語辞典
亭主に死なれてから,彼女は再婚しなかった.
死了丈夫后,她没有再嫁。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の力で生活しているのだ,恥ずかしいことなんかあるものか!
我自食其力,丢什么份儿! - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
先日、中国人から道を聞かれました。
前几天被中国人问了路。 - 中国語会話例文集
僕の目にかかったが最後、断じて逃がしはせぬ。
我只要看见,就绝对不会让它逃走的。 - 中国語会話例文集
山田さんから事前準備について聞きましたか。
从山田那儿听说了事前准备的事项吗? - 中国語会話例文集
でも誰かにこの事実を聞いてほしかったです。
但是想让某些人听听这个事实。 - 中国語会話例文集
三時間半しか寝る時間が無い。
我只有3个半小时来睡觉。 - 中国語会話例文集
彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。
她从埃弗勒斯峰上空高空跳伞。 - 中国語会話例文集
彼女から火事があったと聞きました。
我听她说发生了火灾。 - 中国語会話例文集
それを信じるかどうかはあなた次第です。
要不要相信那个就看你自己了。 - 中国語会話例文集
行きに渋滞で12時間掛かりました。
我去的时候因为堵车花了12个小时。 - 中国語会話例文集
科学的な感じにできるかもしれない。
用科学的感觉或许能做到。 - 中国語会話例文集
彼と話しているように感じなかった。
我感觉不到在和他讲话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |