意味 | 例文 |
「じかせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46730件
前記接続IEは、前記接続に関連した情報を含む。
连接 IE包括与连接相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳の時間がなくてすみません。
很抱歉没有翻译的时间。 - 中国語会話例文集
私には殆ど時間がありませんでした。
我没几乎没有时间了。 - 中国語会話例文集
彼女が微笑んでいるのを見逃しませんでした。
我没有看漏她的微笑。 - 中国語会話例文集
私の主人は仕事で参加出来ません。
我丈夫因为工作而参加不了。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。
对不起。不是很理解你的信息。 - 中国語会話例文集
彼は決して自分の理論を押し付けません。
他绝不把他的理论强加于别人。 - 中国語会話例文集
私は日本で過ごした時間を決して忘れません。
我绝对不会忘记我在日本度过的时光。 - 中国語会話例文集
彼女は他のみんなが知っていることを知りません。
她不知道其它的人都知道。 - 中国語会話例文集
検討時間が長くなり申し訳ございません。
很抱歉研讨那么长时间。 - 中国語会話例文集
いつも柔軟に対応頂き感謝に堪えません。
对于您一直的灵活处理深表感谢。 - 中国語会話例文集
先生の引率で,我々は工場を参観した.
在老师的带领下,我们参观了工厂。 - 白水社 中国語辞典
この事件は一瞬にして彼をぼうぜんとさせた.
这件事顿时把他惊愕住了。 - 白水社 中国語辞典
スピロヘーター(らせん状の形をした細菌の一群).
螺旋体 - 白水社 中国語辞典
人民代表の選挙の時,彼は落選した.
选人民代表时,他落了选。 - 白水社 中国語辞典
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
先生はのんびりとした時間が少ない.
老师很少有清闲的时候。 - 白水社 中国語辞典
河川の浚渫をして,水上運送の便をよくする.
疏浚河道,以利航运。 - 白水社 中国語辞典
矛盾を増産に有利な面に転化させる.
使矛盾向有利于增产的方面转化。 - 白水社 中国語辞典
客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.
客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。
这周的星期三,我可能去新宿或者涩谷。 - 中国語会話例文集
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.
要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典
それを完成するために何時間必要ですか。
你为了完成那个需要几小时? - 中国語会話例文集
彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ.
他脸上浮现出善良淳朴的笑容。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
なぜこんなに心が狭いのか自分でもわからない.
我不理解自己为什么这么偏狭。 - 白水社 中国語辞典
青年男女は皆パレードに参加するために出かけた.
青年男女都去参加游行。 - 白水社 中国語辞典
(過ちを自分の身に帰してみずから責める→)みずから進んで過ちを認め自責の念にかられる.
引咎自责((成語)) - 白水社 中国語辞典
アナログ−デジタル変換器(ADC)132は、デジタルバージョンを生成する。
模 /数转换器 (ADC)132产生数字版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。
接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集
地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.
地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.
这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典
実際は、クロストークは最近傍線以外の線から生じる可能性がある。
事实上,串扰可来自除最近邻以外的线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集
私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。
我父亲上周几乎没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集
その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。
我因为那件事没有请铃木确认的时间。 - 中国語会話例文集
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
你知道是哪家公司制造的那件产品吗? - 中国語会話例文集
患者は咳がかなり出るが痰はあまり吐かない。
患者虽然咳得很严重,但没有咳出什么痰。 - 中国語会話例文集
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何年か生活の中で苦しいめに遭った.
她忍受了几年生活的熬煎。 - 白水社 中国語辞典
彼の科学研究の面での成果はかなり著しい.
他在科研方面的成就比较显著。 - 白水社 中国語辞典
作文の水準から見て,彼は高々中高生だ.
从写作水平看,他至多是中学生。 - 白水社 中国語辞典
純付加価値は前年比10%増加した。
净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集
彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。
她是得到委员会认可的专科医生。 - 中国語会話例文集
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
收到了田中先生出席婚礼的答复。 - 中国語会話例文集
敵から捕獲した銃は何千何万にもなる.
缴获的枪支总有几千几万支。 - 白水社 中国語辞典
個人的な関係(親戚関係)のコネを使う.
拉私人(亲戚)关系 - 白水社 中国語辞典
彼は人民にあふれんばかりの真心をこめて接する.
他对人民热忱。 - 白水社 中国語辞典
漢方医が漢方薬店の店先で患者を診る.
坐堂行医 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |