意味 | 例文 |
「じかよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26678件
あなたたちはそれをどのような基準で分けていますか。
你们在以什么样的基准区分那个? - 中国語会話例文集
それについてどのようなイメージをお持ちですか。
你对于那个有什么样的印象? - 中国語会話例文集
それをどのような手順で行いますか?
你是以什么顺序处理那个的? - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
そのためにどのような手続きを取り始めていますか。
你为了那个开始办理什么手续? - 中国語会話例文集
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
我什么时候能看到那个更新信息? - 中国語会話例文集
私は彼女と英語で会話ができるようになりたいです。
我想能和她用英语对话。 - 中国語会話例文集
早く自分の力で生活できるようになりたい。
我想能早点自力更生。 - 中国語会話例文集
それをどのような基準で選んでいるのか?
你是以怎样的标准选择那个的? - 中国語会話例文集
今日からその本を読み始めようと思っています。
我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集
自分が英語ができるようになるのか心配です。
我担心自己能不能学会英语。 - 中国語会話例文集
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
用谁都能明白的具体例子来说明。 - 中国語会話例文集
月曜日から金曜日まで授業を受けます。
从周一到周五上课。 - 中国語会話例文集
どのような条件で作業をおこなうか。
在怎么样的条件下工作呢? - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
彼女の眼が濡れたようにきらりと光った。
她的眼睛好像湿润了一样闪着光。 - 中国語会話例文集
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
要回应她的期待好像有点难。 - 中国語会話例文集
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
成年之后终于感受到了父母的恩情。 - 中国語会話例文集
休日を月曜日から木曜日に変更する。
把休息日从星期一换成星期四。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。
女厕所在三楼,男厕所在四楼。 - 中国語会話例文集
現在どのような状況か、至急調査願います。
请马上调查一下现在是什么状况。 - 中国語会話例文集
調査状況はどのようでしょうか。
调查状况怎么样? - 中国語会話例文集
彼は見下げるように彼女にうなずいた。
他好像看不起似的朝她点了点头。 - 中国語会話例文集
次年度のスケジュールはどのようになりますか。
下个年度的计划是怎么样的? - 中国語会話例文集
彼女はライオンのような髪型をしている。
她的发型像狮子一样。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
女性たちはこれから稲を植えようとしている。
女生们接下来打算种水稻。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
彼が彼女にお願いしているように見える。
他看起来像在请求她。 - 中国語会話例文集
彼女のような努力家になりたい。
我想变得像她一样努力。 - 中国語会話例文集
彼は若者に精進するよう鞭撻する.
他鞭策年轻人努力进步。 - 白水社 中国語辞典
このようにするのもより実際的ではないか.
这样做岂不也实际些? - 白水社 中国語辞典
彼は新型機械を上手に操作できるようになった.
他能熟练地操作新机器了。 - 白水社 中国語辞典
私は君と勤務時間を替えよう.
我跟你掉换一下上班时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼を言いなりになるように手なずけた.
她把他弄得服服帖帖的。 - 白水社 中国語辞典
人の認識はどのように実践に役立つのか?
人的认识怎么服务于实践呢? - 白水社 中国語辞典
明日朝5時出発だから,寝すぎないように.
明天早上五点钟出发,你可别睡过了。 - 白水社 中国語辞典
なるべく彼の感情を害さないように.
尽量不要伤他的感情。 - 白水社 中国語辞典
今年は初めから優れた成績を上げるよう努力する.
努力争取今年开门红。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.
事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典
皆のことを,どうして君1人で決めることができようか!
大家的事哪能你一个人说了算? - 白水社 中国語辞典
心中の不快は石のように固まった.
心里的不快凝聚成石块。 - 白水社 中国語辞典
彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.
捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典
先に重要な内容を言って,それから他の事を言う.
先拣重要的说,再说其他。 - 白水社 中国語辞典
相手側に県城から撤退するようにさせた.
强使对方撤出县城。 - 白水社 中国語辞典
(どのような悪事を働いたのか→)何も悪い事はしていない!
缺啥德呀? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |