意味 | 例文 |
「じかんきゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5686件
彼女は現在産休中です。
她现在在休产假。 - 中国語会話例文集
彼女は午前半休です。
她上午休息半天。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
彼は年金の受給者です。
他是退休金的受取人。 - 中国語会話例文集
彼は年金受給者です。
他是退休金受取人。 - 中国語会話例文集
彼らは緊急援助を求めている.
他们急需帮助。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる文書.
上行文件 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる公文.
上行公文 - 白水社 中国語辞典
(映画・演劇の)幕合いの休憩時間.
幕间休息 - 白水社 中国語辞典
患者に酸素吸入する.
给患者输氧气。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典
急増する世界の人口
急剧增加的世界人口 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
急速な市場の変化
急速的市场变化 - 中国語会話例文集
太郎は本日休暇です。
太郎今天休息。 - 中国語会話例文集
上級のランクに昇格する
晋升到高等级 - 中国語会話例文集
要求された時間に達する。
达到规定的时间。 - 中国語会話例文集
あなたは休憩時間が取れない。
你没有休息时间。 - 中国語会話例文集
私は本日は休暇を頂きます。
我今天请假。 - 中国語会話例文集
今は休憩時間です。
我现在是休息时间。 - 中国語会話例文集
緊急停止を解除して下さい。
请解除紧急停止装置。 - 中国語会話例文集
階級的な曲がった根性.
阶级劣根性 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に求婚した.
我向她求了婚。 - 白水社 中国語辞典
上級機関が人をよこした.
上边派人来了。 - 白水社 中国語辞典
休憩時間を犠牲にする.
牺牲休息时间 - 白水社 中国語辞典
人口は急速に増加している.
人口迅速增长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は常に救急箱を背負い野良に出かけて巡回する.
她常背着药箱到田间巡回。 - 白水社 中国語辞典
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.
双向控制 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
時間ベースの請求、量ベースの請求、およびイベントベースの請求。
基于时间记账、基于流量记账、和基于事件记账。 - 中国語 特許翻訳例文集
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。
企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。 - 中国語会話例文集
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った.
这位大诗人在旧社会困顿了一世。 - 白水社 中国語辞典
数年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった.
前几年他工资低,生活挺窄憋。 - 白水社 中国語辞典
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集
長期休暇時の緊急連絡先をは次のとおりです。
长期休假时的紧急联络方式如下所示。 - 中国語会話例文集
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。 - 中国語会話例文集
休暇の時間が長く,彼は所在なさを感じた.
休假时间太长,他感到无聊。 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
研究に時間がかかってすみません。
在研究上花费了时间,对不起。 - 中国語会話例文集
違った角度から問題を研究し論じる.
从不同角度对问题进行探讨。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった.
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。 - 白水社 中国語辞典
高級車はたくさん維持費がかかりますか?
高级轿车的维护费花销很大吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |