意味 | 例文 |
「じか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その作業はどのくらい時間がかかりますか。
那个工作要花多久呢? - 中国語会話例文集
そこに行くまでにはどの位時間がかかりますか。
去哪里要花多长时间? - 中国語会話例文集
そこまではどれくらいのお時間がかかりますか?
到那里需要多少时间? - 中国語会話例文集
その空港までどの位の時間がかかりますか。
去那个机场要花多久? - 中国語会話例文集
胃だとか,腸だとか,肝臓だとか,どこも異状はない.
胃啊,肠啊,肝脏啊,都没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
風邪にかかったので,どんな味もわかりません.
感冒了,什么味儿也尝不出来。 - 白水社 中国語辞典
誰かが彼にけしかけて悪事を働かせる.
有人撮弄他干坏事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは平生から核兵器で世界の人民を脅かす.
他们常用核武器恫吓世界人民。 - 白水社 中国語辞典
父からひどくしかられて,彼は心中つらかった.
受到爸爸的一顿呵斥,他心里感到很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
君は彼がいかなる人物かまだわかっていない!
你还不了解他是何等人! - 白水社 中国語辞典
2回出かけて2回とも彼女に会えなかった.
去了两次都没见着她。 - 白水社 中国語辞典
結局行くのか行かないのか?彼は迷い始めた.
到底去不去?他竟徘徊起来。 - 白水社 中国語辞典
ここから私の家まで,最低2時間はかかる.
从这儿到我家,最起码也得两个小时。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何事もないかのようににこやかな笑みを浮かべた.
她坦然含笑。 - 白水社 中国語辞典
色鮮やかな虹が高々と空に架かっている.
艳丽的彩虹高高挂在天边。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.
她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述释放消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
その難解さ自体に興味を感じる。
对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたも彼女と同じくらい可愛いです。
你和她一样可爱。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ年の有名人は誰ですか。
和你一样年纪的名人是谁? - 中国語会話例文集
まず始めに各自自己紹介します。
开始首先各自做自我介绍。 - 中国語会話例文集
今日は8時から4時半まで塾でした。
今天在补习班从8点待到了4点半。 - 中国語会話例文集
今日は8時から4時半まで塾でした。
我在补习班从8点待到4点半。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了他全部的事情。 - 中国語会話例文集
彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました。
她去车站接她叔叔了。 - 中国語会話例文集
彼女は生徒を見守っているような感じだった。
她看起来就像是在保护学生。 - 中国語会話例文集
築地市場はどのように始まったのだろうか。
筑地市场是怎么样开始的呢? - 中国語会話例文集
日本人の私でもそれは難しく感じます。
作为日本人的我也觉得很难。 - 中国語会話例文集
彼女はその教会の女子執事に選ばれた。
她被选举为那个教会的女执事。 - 中国語会話例文集
時間が経つのをとても遅く感じました。
我感觉到了时间过得很慢。 - 中国語会話例文集
彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。
他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集
彼女は著述家として仕事をし始めた。
她开始了作家的工作。 - 中国語会話例文集
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
一次都没有和她分到过同一个班级。 - 中国語会話例文集
彼もまた彼女と同じような奇抜な服を着ていた。
他又穿着像她那样古怪的衣服。 - 中国語会話例文集
彼女と花子は同じくらいの背の高さだ。
她和花子差不多高。 - 中国語会話例文集
彼女はまじめで有能な看護師である。
她是个又认真又有能力的护士。 - 中国語会話例文集
彼女は私を2時間以上待たせたままにしています。
她让我一直等了两个多小时。 - 中国語会話例文集
彼女は私を2時間以上待たせています。
她让我等了两个多小时。 - 中国語会話例文集
彼女には自己顕示家なところがちょっとある。
她有点自我表现家的傾向。 - 中国語会話例文集
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
她年轻时的女王的必要条件。 - 中国語会話例文集
患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。
调查患者的健康状况,将患者分类。 - 中国語会話例文集
その事件の事実が明らかになった。
那个案件的事实明了了。 - 中国語会話例文集
彼女は相談事で彼女の上司の気を引いた。
她用商量事情的方法引起了上司的注意。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。
她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の人生を改善するでしょう。
她会改善自己的人生吧。 - 中国語会話例文集
ここでは時間はゆっくり流れているように感じられる。
在这里感觉时间仿佛慢慢流逝。 - 中国語会話例文集
涙で彼女のマスカラがにじんだ。
她的睫毛膏被眼泪晕花了 - 中国語会話例文集
バッテリーの持続時間は70時間だ。
电池的持续时间是70个小时。 - 中国語会話例文集
彼の声には奴隷根性が感じられた。
从他的声音里可以感受到奴性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |