意味 | 例文 |
「じか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
彼女ら2人はひそひそと何かしら話している.
她们俩嘀嘀咕咕地不知谈些什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はその手紙をおじいさんに読んで聞かせた.
他把信读给爷爷听。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(頭髪が短い→)ショートカットにしている.
她头发短短的。 - 白水社 中国語辞典
この2かごのナシは数が同じでない.
这两筐梨多少不等。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく気を回す,彼女は疑い深い.
她爱多心。 - 白水社 中国語辞典
悩みが彼女を非常にひねくれた性格に変えた.
烦恼使她变得性格非常怪僻。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの時期・回数に分けて実現する.
分期分批地实现 - 白水社 中国語辞典
私は彼の心の中のふんまんを感じた.
我感觉到他心中的愤懑。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
私が口を閉じたかと思うと,今度は彼が言う.
我刚住嘴,他又说。 - 白水社 中国語辞典
物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる.
说话不知高低,信口开河。 - 白水社 中国語辞典
我々はどんなわずかな時間も大事にすべきだ.
我们要珍惜每一寸光阴。 - 白水社 中国語辞典
彼が何をもくろんでいるのか知れたもんじゃない!
鬼知道他安的什么心! - 白水社 中国語辞典
(生死不明の状態から)医者は彼女を救った.
医生把她救过来了过来。 - 白水社 中国語辞典
今から書き取りを行なう,皆本を閉じて.
现在听写,同学们把书合上。 - 白水社 中国語辞典
顔じゅう怒りをあらわにし,両目を真っ赤にしている.
一脸怒气,两眼红红儿的。 - 白水社 中国語辞典
皆にはやしたてられて彼は顔じゅう真っ赤になった.
大家把他哄得满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
修理の仕方がわからないのならいじくり回すな.
不会修就别胡来。 - 白水社 中国語辞典
体じゅうの発疹がかゆくもあり痛くもある.
浑身的疱疹又痒又疼。 - 白水社 中国語辞典
話の中にいさかいの声が混じっている.
说話里混合着争吵声。 - 白水社 中国語辞典
彼はみずから進んで抗日戦争に身を投じた.
他积极地投入了抗日战争。 - 白水社 中国語辞典
彼は時勢にかなった方策を直接伝授する.
他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典
我々はなんとか時間を見つけて自分で勉強する.
我们挤时间自学。 - 白水社 中国語辞典
できる限り短い時間に生産任務を達成する.
尽可能短的时间内完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
当然君たちは近い,君たちはいとこ同士じゃないか.
当然你们近,你们是表兄弟吗。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの芝居の中でどの役を演じるのか?
你在这出戏里扮演哪个角儿? - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
先にナシの皮をかじって取りなさい.
先把梨皮啃下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の生活は単調で,寂しさを感じさせる.
他的生活单调,令人感到枯寂。 - 白水社 中国語辞典
1人で3人分の仕事をして,体を壊さないのか?
一个人作三个人的事情,那还不垮吗? - 白水社 中国語辞典
おじいさん,あなた様はお体が元気でしょうか?
老大爷,您老身体还好吧? - 白水社 中国語辞典
彼は確かにたいへんまじめな人である.
他的确是个老老实实的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は家事をきちんと管理している.
她把家理得很有条理。 - 白水社 中国語辞典
商品を伝票と合わせて私はじかに彼に渡した.
货物连同发票我都当面交给了他。 - 白水社 中国語辞典
私の顔に免じて彼を勘弁してやりなさい.
看我的脸面原谅他吧。 - 白水社 中国語辞典
立秋の後は,朝晩は既に幾らか涼しい感じがする.
立秋后,早晚已有几分凉意。 - 白水社 中国語辞典
その文章は短く,わずか三四百字である.
那一篇很短,寥寥三四百字。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地主の手先に何度かむちでぶたれた.
她被地主的狗腿子掠了几鞭子。 - 白水社 中国語辞典
買い上手も売り上手にはかなわない.
会买的不如会卖的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
稼いだ金をすっかり飲んじゃった!
挣的钱全灌了猫尿啦! - 白水社 中国語辞典
部屋の中に閉じこもってばかりいるな.
别老闷在屋里。 - 白水社 中国語辞典
一部の年寄りたちはすっかり神様を信じている.
有些老年人十分迷信鬼神。 - 白水社 中国語辞典
西洋の画家は実物を描くことから始める.
西洋画家从描写实物入手。 - 白水社 中国語辞典
彼は事情を探るために農村へ出かける.
他去农村摸摸情况。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは森の中で夜中じゅう暗やみの中を歩いた.
战士们在森林里摸了半夜。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家にへばりついているわけにはいかない.
不能一天黏在家里。 - 白水社 中国語辞典
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう本ばかり読んでいる.
他成天泡在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |