例文 |
「じくは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
台風が博覧会場を襲った。
台风侵袭了博览会场。 - 中国語会話例文集
身近な取り組みから始めたい。
想从身边开始着手。 - 中国語会話例文集
児童を祖国の花にたとえる.
把儿童比喻成祖国的花朵。 - 白水社 中国語辞典
盗賊のアジトに入り込む.
打入匪巢 - 白水社 中国語辞典
大事件が幾つも発生した.
发生了几件大事。 - 白水社 中国語辞典
「福」の字を逆さにして張る.
把“福”字倒过来贴。 - 白水社 中国語辞典
不平等条約を廃棄した.
把不平等条约废了。 - 白水社 中国語辞典
人民のために福利を図る.
为人民谋福利。 - 白水社 中国語辞典
‘三八妇女节’;国際婦人デー.
妇女节((略語)) - 白水社 中国語辞典
モクセイの花の香りをつけた果実酒.
桂花酒 - 白水社 中国語辞典
ドカーンと,地雷が爆発した.
轰的一声,地雷爆炸了。 - 白水社 中国語辞典
揮発油,ベンジン,(特に)ガソリン.
挥发油 - 白水社 中国語辞典
天地が初めて開ける,天地開闢.
混沌初开((成語)) - 白水社 中国語辞典
苦労して新しい仕事を始める.
艰苦创业 - 白水社 中国語辞典
幕開けのどら,事のきっかけ,手始め.
开台锣鼓 - 白水社 中国語辞典
車の停車時間を半分削る.
车辆停留时间砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
授業に1か月半後れた.
落了一个半月的课。 - 白水社 中国語辞典
約半時間ほど待った.
我等了有半小时模样。 - 白水社 中国語辞典
年の初めに1年の計画を立てる.
年初订出全年计划。 - 白水社 中国語辞典
紳士階級の反逆者魯迅.
绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典
花間の小道が幽寂である.
花径清幽 - 白水社 中国語辞典
たとえ話を作ることが上手である.
善于取譬 - 白水社 中国語辞典
中国人民を挑発する.
向中国人民挑衅 - 白水社 中国語辞典
午後5時半に夕食をとる.
十七点半吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典
試験場規則の違反行為.
违考行为 - 白水社 中国語辞典
博徒たちの根城が発見された.
赌徒们的窝被发现了。 - 白水社 中国語辞典
かなりの内情を把握する.
掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典
半ショック状態にある.
处于半休克状态 - 白水社 中国語辞典
父子(伯父とおい・めい,祖父と孫)3人.
爷儿仨 - 白水社 中国語辞典
満場の喝采を博する.
赢得全场的喝采 - 白水社 中国語辞典
幕舎を張る,陣営を設ける.
扎下营寨 - 白水社 中国語辞典
林の中に人が1人隠れている.
树林子里影着一个人。 - 白水社 中国語辞典
筆の運びが熟練している.
笔法圆熟 - 白水社 中国語辞典
配偶者選択の基準が高すぎる.
择偶标准过高 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
手の動き(指の運び)が熟練している.
指法熟练 - 白水社 中国語辞典
全国盲人治療模範県.
全国治盲先进县 - 白水社 中国語辞典
反革命分子の罪状.
反革命分子的罪状 - 白水社 中国語辞典
通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。
通信端口 110被连接至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFと同じ長さであってよい。
在一些实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以与跟随着 STF 580的 CEF具有相同的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。
形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。
GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集
次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。
其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。
该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、削除指示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。
此外,在删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。
Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。
CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の第iの回線4iは、通常、同じ通信特性(伝送遅延時間、帯域など)を有する。
多个第 i线路 4i通常具有相同的通信特征(即,传输延时、带宽及其他 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |