意味 | 例文 |
「じけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49488件
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。
专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。 - 中国語会話例文集
私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。
我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。 - 中国語会話例文集
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、携帯電話の通信能力は、すべての実施形態において必要なわけではない。
然而,蜂窝电话通信能力并不是在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施の一形態における第1の変形例を示す構成図である。
图 13是示出本发明的示例性实施例中的第一修改实例的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。
图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。
图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の実施の一形態における第1の変形例を示す構成図である。
图 13是示出本发明的示例性实施例中的第一修改实例的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。
图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。
图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2階の冷蔵庫のところにゴキブリが沢山いるから、駆除しなければいけない。
2楼冰箱处有很多蟑螂,必须进行驱除。 - 中国語会話例文集
政策を徹底させるには上に立つ者から先立って実行していかなければいけない.
落实政策要从干部做起。 - 白水社 中国語辞典
君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない.
你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。 - 白水社 中国語辞典
撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。
拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a),(b)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。
图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。
在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態は、OAMのACT/SBYの設定は第1の実施の形態と同じである。
本实施方式中的 OAM的 ACT/SBY设定与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない.
人心不古((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図8】実施の形態1における符号化装置の概略構成図である。
图 8是表示实施方式 1中的编码装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施の形態1における復号装置の概略構成図である。
图 12是表示实施方式 1中的解码装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施の形態における撮影のタイミングを示す図である。
图 3为表示本实施形式的摄影的定时的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第2の実施の形態における転送テーブル320の構成図。
图 25是第 2实施方式的传送表 320的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、第2の実施の形態におけるシステムの構成図である。
图 24是第 2实施方式的系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。
请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
为了考试必须更加努力的学习。 - 中国語会話例文集
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
公共会计和民营企业的会计有所不同。 - 中国語会話例文集
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
为了参加考试必须更努力学习。 - 中国語会話例文集
将来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。
用将来能做下去的水平来继续生意。 - 中国語会話例文集
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。
学生们正在集中全部精神上课。 - 中国語会話例文集
地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。
地震的时候请打开门窗,确保避难路线。 - 中国語会話例文集
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。
关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集
自分の一生を社会主義建設にささげなければならない.
要把自己的一生贡献给社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典
けたたましい目覚まし時計の音に,私は熟睡から目を覚ました.
尖利的闹钟声,将我从酣睡中惊醒。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
経済活動の重点を企業の「内在的要素」に向ける.
把经济工作重点转到“内涵”上来。 - 白水社 中国語辞典
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).
四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典
外形から見れば人体は頭・胴体・四肢に分けられる.
从外形看人体,可分头、躯干和四肢。 - 白水社 中国語辞典
この工事は,国慶節前に必ず完成しなければならない.
这项工程,务要在国庆节前完工。 - 白水社 中国語辞典
彼女を封建的しきたりのいけにえにしてはならない.
不能让她去做封建礼教的牺牲品。 - 白水社 中国語辞典
従って、Θ2(f)によって決定された、周波数領域における位相回転は、時間領域におけるΔ2の時間調整に近似的に対応する。
相应的,由Θ2(f)确定的频域中的相位旋转近似对应于时域中的时间调整量Δ2。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に戻って、第2部材45は、第2連結軸42を回動可能に軸支する円形断面の軸受穴45cが設けられている。
返回图 4,第二构件 45设置有轴承孔 45c,该轴承孔 45c具有圆形截面,用于可旋转地且枢转地支承第二联接轴 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第一の実施の形態における翻訳コピーウィジェットの処理フローの実行時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。
图 14A和图 14B。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような時間的制限がある場合、パケットロスの発生時等におけるパケットの再送処理に許容される時間にも制限が生じる。
在上述时间限制下,也限制用于重发在发送期间丢失的分组的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述されたコマンドモードの場合とちょうど同じように、RSAは、短い時間だけに亘って、規則的な間隔で待ち受けてもよい。
如上文指令模式中描述的那样,RSA可以定期监听,且每次仅监听很短时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
直訴・陳情を受ける部門で既に話をつけたのにもかかわらず,まとわりついて本来の住所に戻らない直訴陳情者.
滞留户 - 白水社 中国語辞典
[1−5 撮影条件設定処理]
[1-5.摄影条件设定处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |