「じたとも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じたともの意味・解説 > じたともに関連した中国語例文


「じたとも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28921



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 578 579 次へ>

私には変人の友達がいる。

我有很奇怪的朋友。 - 中国語会話例文集

私の地元は北海道です。

我老家是北海道。 - 中国語会話例文集

彼女は私の一番の友達です。

她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集

私の友達はジェーンです。

我的朋友是简。 - 中国語会話例文集

私の地元は茨城です。

我老家在茨城。 - 中国語会話例文集

いつ私の地元に来るのですか。

你什么时候来我老家? - 中国語会話例文集

私の友達は中国人です。

我的朋友是中国人。 - 中国語会話例文集

自分の本当の思いを伝える。

表达自己真实的想法。 - 中国語会話例文集

男は単純な生き物です。

男生是单纯的生物。 - 中国語会話例文集

私の地元はのどかな田舎です。

我的故乡是宁静的乡村。 - 中国語会話例文集


私の地元の名産品は梨です。

我老家的特产是梨。 - 中国語会話例文集

彼女は私の最高の友達です。

她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集

私の友達は世界中にいる。

我的朋友遍布世界。 - 中国語会話例文集

単純に数量を追い求める.

单纯追求数量 - 白水社 中国語辞典

心中特別楽しい気持ちがする.

心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典

(小説などの)物語の筋,プロット.

故事情节 - 白水社 中国語辞典

(女性が)思わせぶりな態度を取る.

卖弄风情 - 白水社 中国語辞典

真の友人は求め難い.

知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典

友人を裏切って栄達を求める.

卖友求荣 - 白水社 中国語辞典

勘定が間違って,2元足りない.

账算错了,少了两块钱。 - 白水社 中国語辞典

人生の意義の答えを求める.

索解人生的意义 - 白水社 中国語辞典

真の友人は求め難い.

知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典

その物語はとても悲しかったので、ジェーンはそれを読んだときに泣いた。

那个故事非常的悲伤,所以简在读那个的时候哭了。 - 中国語会話例文集

私はとても彼に会いに行きたいと思っているが,ただ時間がなくていけない.

我很想看他去,不过没有时间不能去。 - 白水社 中国語辞典

あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?

你也和家人一起过了个美好的生日吗? - 中国語会話例文集

先日参加した1dayインターンシップはとても良い経験でした。

我前几天参加的一日实习是非常好的经历。 - 中国語会話例文集

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。

那里有很多商店,我度过了非常开心的时光。 - 中国語会話例文集

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。

要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集

それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。

即使那样你还为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集

あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。

我对你们的彬彬有礼和认真感到钦佩。 - 中国語会話例文集

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集

当社の社歌は当時著名だった作曲家が手がけたものです。

本公司的歌曲是当时著名作曲家亲自写的。 - 中国語会話例文集

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集

このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.

这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典

彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

初めは私も幾分飲み込めなかったが,後になってやっとわかった.

起先我也有些想不通,后来才想通了。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った.

事情已经到了无可挽回的境地。 - 白水社 中国語辞典

どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか?

你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了? - 白水社 中国語辞典

ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。

因为我认为说明还有不充分的地方,所以想再次上门进行解释。 - 中国語会話例文集

彼女があなたの会社で働いていた時、彼女はとても幸せそうだった。

她在你公司上班的那段时间很幸福。 - 中国語会話例文集

さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。

存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓冲存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。

和朋友说着话我就觉得时间过得很快。 - 中国語会話例文集

用語「伴った」は、同じパッケージングに、または一部として添付されたことを意味する。

术语“伴有”意指附着于相同的包装或是该相同的包装的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか?

被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么? - 中国語会話例文集

(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人].

小脚女人 - 白水社 中国語辞典

地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける.

由当地人引领,穿过峡谷。 - 白水社 中国語辞典

故郷の変化は非常に速く,今となってはもう元の姿が見られない.

家乡变化非常快,于今已不见原来的面貌。 - 白水社 中国語辞典

元旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である.

元旦和春节之间是北京天气最冷的时候。 - 白水社 中国語辞典

第2の実施形態では、ユーザ端末間でセッション情報を授受する手段として、例えば、QRコード等の二次元コードを用いることとしたが、これに限定されるものではなく、1次元コードを用いるようにしても良い。

在第 2实施方式中,作为在用户终端之间收发会话信息的手段,例如使用 QR码等的二维码,但是不限于此,也可以使用一维码。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。

日本车站的名字比起汉字来英语更容易读懂。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 578 579 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS