意味 | 例文 |
「じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
誰が見たとしても僕はその時惨めでした。
不管在谁看来那时候我都很惨。 - 中国語会話例文集
あなたたちの春休みはいつ始まりますか。
你们的春假什么时候开始呢? - 中国語会話例文集
あなたのお陰で自信を持つ事ができました。
多亏了你我才有自信。 - 中国語会話例文集
あなたの辞書は私のよりずっと役に立ちます。
你的词典比我的有用多了。 - 中国語会話例文集
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
那些男孩子们慢慢地开始走了起来。 - 中国語会話例文集
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。 - 中国語会話例文集
それはまた後日訂正したいと思います。
我想过几天再订正那个。 - 中国語会話例文集
あなたの攻撃は確実に彼に当たる。
你的攻击确实会击中他。 - 中国語会話例文集
あなたからの情報を受けて安心しました。
我收到你的消息放心了。 - 中国語会話例文集
あなたからの情報を聞いて安心しました。
我听到你的消息放心了。 - 中国語会話例文集
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
上你的课我一次也没感觉到困。 - 中国語会話例文集
サッカーを見るためにその競技場へ行った。
我为了看球去了那个竞技场。 - 中国語会話例文集
叔父に会うためにリスボンに行ったことがあります。
我为了见叔父去过里斯本。 - 中国語会話例文集
彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。
我看到她温柔的笑容就放心了。 - 中国語会話例文集
彼女が優しそうだったので安心しました。
她看起来很温柔我就放心了。 - 中国語会話例文集
父がメロンを食べる姿を初めて見ました。
我第一次见到爸爸吃哈密瓜的样子。 - 中国語会話例文集
本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。
我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集
本日、代金をあなたの口座へ振込ました。
我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集
私も彼女の歌に元気づけられた。
我也被她的歌振奋了。 - 中国語会話例文集
次回はあなた是非お会いしたいです。
下次我一定要见见你。 - 中国語会話例文集
他にも優しいタイ人はいましたか?
还有别的温柔的泰国人吗? - 中国語会話例文集
彼が、その山に登った最初の日本人でした。
他是第一个登上那座山的日本人。 - 中国語会話例文集
授業に遅刻したので,またしかられるに違いない.
上课迟到了,又得挨批评。 - 白水社 中国語辞典
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
後続部隊はすべて無事に長江を渡りきった.
后续部队都安然地渡过了长江。 - 白水社 中国語辞典
彼女は陰でずいぶん私を助けた.
她暗中帮了我不少忙。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは愉快な音楽に合わせて,踊り始めた.
孩子们伴随着欢乐的乐曲,跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典
党の指示に従って大衆のために事を運ぶ.
遵照党的指示给群众办事。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまた人のうわさをかぎに出かけた.
她又去做包打听了。 - 白水社 中国語辞典
彼の極力抑えていた感情がついに爆発した.
他极力压抑的感情终于爆发了。 - 白水社 中国語辞典
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のために贈り物を準備した.
他为孩子备了一份礼物。 - 白水社 中国語辞典
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
貴賓たちは18台の機械の実演を見た.
贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまたもやしっくりいかなくなった.
他们俩又闹别扭了。 - 白水社 中国語辞典
医者は詳しく私の症状を尋ねた.
大夫仔细地问了我的病征。 - 白水社 中国語辞典
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
夏休みは私は大部分の時間を青島で過ごした.
暑假我大部分时间是在青岛度过的。 - 白水社 中国語辞典
あなたも初めて耳にした話でしょう?
你不也第一次听说吗? - 白水社 中国語辞典
ちょっと用事があったので,彼は来ないことになった.
因为有一件事情,他不来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた.
他等得不耐烦,自己先走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女のいでたちときたらぶざまである.
她打扮得不像样。 - 白水社 中国語辞典
昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.
过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の年齢は似たりよったりだ.
他们俩年纪差不多。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各自の立場と態度を明らかにした.
他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典
私は地元の山海の珍味を食べ尽くした.
我尝遍了当地的山珍海味。 - 白水社 中国語辞典
軽い病気が長期にわたって彼女にまとわりついていた.
病痛长期地纠缠着她。 - 白水社 中国語辞典
ただ…村だけでも昨年計画出産外に10人生まれた.
仅…村去年就超生十人。 - 白水社 中国語辞典
第2中隊は陣地から撤退した.
二连从阵地上撤下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一時全部隊を撤退させた.
他们暂时撤退了全部人马。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |