意味 | 例文 |
「じだだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37340件
大学は授業料以外にもお金がかかる。
大学学费以外也有要花钱的地方。 - 中国語会話例文集
データが全部消えますが大丈夫ですか?
数据全都消失了没关系吗? - 中国語会話例文集
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
卡斯蒂利亚人在1492年征服了格拉纳达 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
歴史におけるジェンダー史研究の現在
关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集
私がそちらに行くから大丈夫です。
我会去那里的,不要担心。 - 中国語会話例文集
あなたを大事にするという意味です。
是要好好珍惜你的意思。 - 中国語会話例文集
9番バッターにも打順は回ってくる。
会轮到9号击球手的击球顺序。 - 中国語会話例文集
荷物を送る住所を確認して下さい。
请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集
収益を出し続けるのは非常に困難である。
持续产生收益是非常难的。 - 中国語会話例文集
彼女はサンルームで肌を焼いた。
她在人造日光浴室里晒黑了。 - 中国語会話例文集
本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。
本能寺是1582年织田信长被讨伐的地方。 - 中国語会話例文集
この時期の天候は、油断ならない。
不能小看了这个时期的气候。 - 中国語会話例文集
今はあなたと冗談を言っている気分ではない。
现在不是和你开玩笑的心情。 - 中国語会話例文集
女性は華美にならないようご注意下さい。
请注意女性不要穿得太华美。 - 中国語会話例文集
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
请告诉工作人员想要的种类。 - 中国語会話例文集
十代の頃の親友の名前は?
十几岁的时候的挚友的名字是什么? - 中国語会話例文集
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
那个自动贩卖机里有汽水。 - 中国語会話例文集
すみません! お洋服は大丈夫ですか。
对不起!您的西服没弄脏吧? - 中国語会話例文集
女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。
女厕所在三楼,男厕所在四楼。 - 中国語会話例文集
自治体は浜辺の物拾いたちを追い出そうとした。
地方政府想要赶走那些在海边捡东西的人。 - 中国語会話例文集
彼女が卒業生代表としてスピーチをした。
她作为毕业生代表发表了演讲。 - 中国語会話例文集
会議の議題リストが準備できていないため。
由于会议的议题目录还没有准备好。 - 中国語会話例文集
主題は自伝的な旅行体験に限ります。
主题只限自传的旅行体验。 - 中国語会話例文集
現代芸術家による展覧会を後援する
支援现代艺术家的展览会。 - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
代金についてはクレジットカードで支払いました。
用信用卡付了款。 - 中国語会話例文集
素敵な誕生日をお過ごし下さい。
请度过一个美好的生日。 - 中国語会話例文集
新規プロジェクトに関する問題について
对于新计划的相关问题 - 中国語会話例文集
さらに十万円ほど負けて下さい。
请再便宜十万日元。 - 中国語会話例文集
当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。
当天有空的各位请一定参加。 - 中国語会話例文集
彼女は大学で演劇を学んでいる。
她在大学里学习戏剧。 - 中国語会話例文集
バーテンダーはジガーを使って酒の分量を量った。
调酒师用量酒器量出了酒的比例。 - 中国語会話例文集
彼はバッグからジガーを取り出した。
他从背包里取出了计量杯。 - 中国語会話例文集
彼は重大な軽率な言行を犯した。
他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集
受益者全員に通知して下さい。
请通知全体受益者。 - 中国語会話例文集
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
收到东西后请尽快联络我。 - 中国語会話例文集
資料の到着予定時刻をお知らせ下さい。
请告诉我资料预计送达的时间。 - 中国語会話例文集
示談金は既に全額支払い済みのはずです。
私了赔偿金应该已经全部付清了。 - 中国語会話例文集
手付けとして事前に一部お支払い下さい。
作为押金请提前支付一部分。 - 中国語会話例文集
試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。
也可以试驾,所以请随时询问我。 - 中国語会話例文集
インストーラーパッケージをDLして下さい。
请把安装程序组件DL一下。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた見積り価格に同意します。
同意你给出的估价。 - 中国語会話例文集
このプロダクトの最新バージョンは2.4です。
这个产品的最新版本是2.4。 - 中国語会話例文集
収益率の向上が今期の課題です。
提高收益率是今年的课题。 - 中国語会話例文集
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
在著作里好像发现了漏字的地方。 - 中国語会話例文集
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集
医師は彼女を心気症と診断した。
医生诊断她患有抑郁症。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |