意味 | 例文 |
「じっきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45943件
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
食器洗浄機や乾燥機、電子レンジ等の使用は避けて下さい。
请避免使用餐具洁净机或干燥机、微波炉等。 - 中国語会話例文集
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。 - 中国語会話例文集
工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.
工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典
家内が病気になって,私は彼女に付き添って病院へ行ってきたばかりだ.
家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典
よって、特許請求の幅および範囲は、本稿に開示される例示的な実施形態のいずれによっても限定されるべきではない。
因此,权利要求的宽度和范围不受本文公开的任何示例性实施方式的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のおじは末期がんで苦しんだ。
我的伯父因癌症末期而饱受痛苦。 - 中国語会話例文集
実践は真理を検証する唯一の規準である.
实践是检验真理的惟一标准。 - 白水社 中国語辞典
二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.
二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.
她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典
(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる.
眼里有活儿((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
地元の小さな服装品店が少なくなってきている。
当地的小服装店正在变少。 - 中国語会話例文集
彼女は進歩的な考えを持った教育者だ。
她是有进步思想的教育家。 - 中国語会話例文集
今までの私の人生は災難続きだった。
我的人生到目前为止都不断发生着灾难。 - 中国語会話例文集
今日は休日。ゆっくり休んだよ。
今天是休息日,好好地休息了一下。 - 中国語会話例文集
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
我是多么的宠爱我的女朋友啊。 - 中国語会話例文集
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
あなた自身がもっと頑張るべきです。
你自身应该更加努力。 - 中国語会話例文集
あなたに事前に相談するべきだった。
我应该提前和你商量的。 - 中国語会話例文集
13時発名古屋行きの電車に乗った。
我坐上了13点出发去名古屋的电车。 - 中国語会話例文集
彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感動した。
我被他和珍开心拥抱的样子感动了。 - 中国語会話例文集
彼の結婚式には友人が多く出席します。
有很多朋友参加他的婚礼。 - 中国語会話例文集
彼女は三年振りぶりに帰ってきました。
她时隔三年回来了。 - 中国語会話例文集
それによって私はいろんな情報を得ることができる。
因为那个我可以得到很多信息。 - 中国語会話例文集
新規求人数は頭打ちとなっている。
新的招聘数量达到了最高点。 - 中国語会話例文集
彼女はその時ケーキを作っていませんでした。
那个时候她没有做蛋糕。 - 中国語会話例文集
先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。
前些天我从他那里收到了报告近况的信。 - 中国語会話例文集
私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。
我第一次见到那么大的鱼。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
実験結果はそのまま再現できる。
实验结果成功再现。 - 中国語会話例文集
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
数百名边境居民越过了国境线。 - 中国語会話例文集
ジョンは突然泣き出しそうだった。
约翰突然要哭的样子。 - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
教授はその分野で常に先駆的だった。
教授是那个领域的先驱者。 - 中国語会話例文集
残念ながらミノキシジルは私には効かなかった。
很遗憾米诺地尔对我没有效果。 - 中国語会話例文集
先週美術館へ行ってきました。
上个星期去了趟美术馆。 - 中国語会話例文集
商品の取り置きは1時間までとなっております。
商品能够预留一个小时。 - 中国語会話例文集
潤滑油の交換は定期的に行っていますか?
定期的进行润滑油的交换了吗? - 中国語会話例文集
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
結果的に実績は残せませんでした。
结果来说没能留下实际成绩。 - 中国語会話例文集
離婚後ずっと自分を責め続けてきた。
离婚之后一直自责。 - 中国語会話例文集
「信頼できる免罪符をお持ちですか」を彼女は言った。
她说:“你有值得信赖的免罪符吗?” - 中国語会話例文集
彼はきちんとスケジュールを組まなかった。
他没有制定好日程。 - 中国語会話例文集
私は友人と連れ立って北京に来た.
我是伴同朋友到北京来的。 - 白水社 中国語辞典
君たちは人民の希望を担っている.
你们背负着人民的希望。 - 白水社 中国語辞典
便所がなくて,彼は我慢できずひどく困った.
没有厕所,可把他憋坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の素性をはっきりつかんだ.
我摸清了他的底细。 - 白水社 中国語辞典
この経験は非常に典型的であって,普及に値する.
这个经验很典型,值得推广。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |