「じっこん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じっこんの意味・解説 > じっこんに関連した中国語例文


「じっこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44320



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 886 887 次へ>

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

总统在ABC的采访中说他支持同性恋。 - 中国語会話例文集

帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。

回家之后,稍微休息了之后做了清洁,还做了晚饭。 - 中国語会話例文集

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。 - 中国語会話例文集

彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。

她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。

收到的样品材料的颜色和订购的不一样。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

您发送的商品照片与设想的大不相同。 - 中国語会話例文集

当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。

为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。 - 中国語会話例文集

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。 - 中国語会話例文集


川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。

河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集

彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。

他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集

そのために交通機関は大変な事態になっています。

因为那个交通工具现在的局势很严重。 - 中国語会話例文集

革命戦士にとっては,個人の得失は言うに足りない.

对革命战士来说,个人得失是不足道的。 - 白水社 中国語辞典

彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった.

他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。 - 白水社 中国語辞典

生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る.

为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典

我々は友人と一丸となって,敵を孤立させねばならない.

我们要团结朋友,孤立敌人。 - 白水社 中国語辞典

少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.

一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

貧乏人の家の娘はよそへやって女中奉公させる.

穷人家的囡送给人家当丫头。 - 白水社 中国語辞典

外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した.

外交部披露了中日两国之间的一些问题。 - 白水社 中国語辞典

歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ.

历史总是曲曲折折前进的。 - 白水社 中国語辞典

親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.

行人情 - 白水社 中国語辞典

人為的障害によって,両国の貿易が減少した.

由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している.

他声言自己不达目的,决不罢休。 - 白水社 中国語辞典

彼女は当たり散らしながら柴をかまどの中に突っ込んだ.

她使气地把柴草塞进灶里去。 - 白水社 中国語辞典

客観事物の発展に取り残された思想を保守主義と言う.

落后于客观事物发展的思想谥之为保守主义。 - 白水社 中国語辞典

一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた.

一句笑话松弛了大家紧张的心情。 - 白水社 中国語辞典

今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう.

未来二十四小时内将有雷阵雨。 - 白水社 中国語辞典

批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない.

必须掌握好批评与自我批评的武器。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.

他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典

口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している.

口头上宣称中立,实际上偏袒一方。 - 白水社 中国語辞典

彼らは進歩人士に対して血なまぐさい殺害を行なった.

他们血腥地杀害了进步人士。 - 白水社 中国語辞典

暴行は午後3時まで延々と続いてようやく収まった.

暴行一直延续到下午三时才收场。 - 白水社 中国語辞典

洋務運動(洋務派が中国近代化のために行なった種々の活動).

洋务运动 - 白水社 中国語辞典

南北の2つの戦場がはるか遠くから向かい合って互いに呼応している.

南北两个战场遥相呼应。 - 白水社 中国語辞典

政治犯を引き渡さないのは,既に国際的慣例になっている.

不引渡政治犯,已成为国际惯例。 - 白水社 中国語辞典

私は他人がコーヒーを飲む時間を仕事に使っている.

我是把别人喝咖啡的工夫用在工作上的。 - 白水社 中国語辞典

彼のしゃべる言葉は確実であって,私は彼に感心する.

他说的话有根,我佩服他。 - 白水社 中国語辞典

最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.

最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典

古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した.

远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。 - 白水社 中国語辞典

彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている.

她出气非常匀和,平静地在那里躺着。 - 白水社 中国語辞典

紅旗マークの自転車は全国の都市で栄誉を担っている.

红旗牌自行车载誉全国城市。 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.

为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.

她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典

校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった.

校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。 - 白水社 中国語辞典

洪水はついに渭河両岸の人民によって征服された.

洪水终于被渭河两岸的人民制伏了。 - 白水社 中国語辞典

このDMU更新メッセージは、データ・チャネルを介して使用されるメッセージそのものであることが可能であるが、代わりに、このメッセージは、SMSによって送信される。

DMU更新消息可以是可在数据信道上使用的确切消息,但是替代地,该消息通过 SMS来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上記の、メッセージ18と受信者ごとに定められたルールセットとの比較によりメッセージ18を処理することは、通信チェーンのどこで行われてもよいと考えられる。

然而,这种通过针对接收方所确定的规则组比较消息 18对消息 18的处理可以发生在通信链中的任何地方。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のイベント起動処理フローの実行機能設定画面においては、画像の入力、画像の編集、画像の出力の3種類の処理を順次実行させるための設定を行うことができる。

在图 6所示的事件启动处理流程执行功能设置画面上,可以进行用于顺序执行图像输入、图像编辑和图像输出这三种类型的处理的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明からわかるように、この第6の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11の回転補助部材として、上記回転突き上げ部材70、上記キック部材72及び突出ブロック73を有している。

从该说明中可看出,按照第六实施例的便携式电话机包括作为滑动旋转机构 11的旋转辅助件的旋转上推部件 70,反冲部件 72和凸块 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 886 887 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS