意味 | 例文 |
「じって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はまだ結婚していません。
她还没有结婚。 - 中国語会話例文集
初めて日記を書きました。
第一次写了日记。 - 中国語会話例文集
状況は悪化しています。
状况正在恶化。 - 中国語会話例文集
今期中に全て実施します。
在本期内实施全部内容。 - 中国語会話例文集
実行してよろしいですか?
可以实行吗? - 中国語会話例文集
メッセージが込められている。
里面有信息。 - 中国語会話例文集
私の実家は2階建てです。
我的老家是两层楼房。 - 中国語会話例文集
実際にそれを見てみたいです。
我想亲眼看看那个。 - 中国語会話例文集
棚上げにして実行しない.
按下不动 - 白水社 中国語辞典
胸に記念バッジを1つつけている.
胸前别着一枚纪念章。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の出身を隠している.
他藏掖自己的出身。 - 白水社 中国語辞典
石炭に石を若干混ぜてある.
煤里搀杂着一些石头。 - 白水社 中国語辞典
自発的に根拠地から撤退する.
主动撤出根据地。 - 白水社 中国語辞典
彼女は声を荒げて夫を呼ぶ.
她粗着嗓子喊男人。 - 白水社 中国語辞典
彼女の身なりはとても質素だ.
她的打扮很朴素。 - 白水社 中国語辞典
大人・子供併せて一家5人である.
全家大小五口。 - 白水社 中国語辞典
彼は初めて日本を訪問する.
他第一次访问日本。 - 白水社 中国語辞典
彼は典型的な北方人である.
他是典型的北方人。 - 白水社 中国語辞典
ポジティブ(ネガティブ)フィードバック.
正(负)反馈 - 白水社 中国語辞典
この3文字を抹消してください.
请你勾销这三个字吧。 - 白水社 中国語辞典
市場経済が活気にあふれている.
市场经济活跃。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が嫉妬深くて薄情だ.
他为人很忌刻。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心は全く混乱している.
她的心乱透了。 - 白水社 中国語辞典
石刻の文字は既に消えている.
石刻上的文字已经磨灭。 - 白水社 中国語辞典
口をへの字に曲げて,納得しない.
撇着嘴,不服气。 - 白水社 中国語辞典
自分の欠点を点検する.
检查自己的缺欠 - 白水社 中国語辞典
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
実際の職務に就いている人.
实职人员 - 白水社 中国語辞典
(ほかならぬ)この決定的な時期に….
就在这个关键时刻… - 白水社 中国語辞典
術策を弄して人をだます.
耍手段骗人。 - 白水社 中国語辞典
必須の条件をすべて備える.
具备必需的条件 - 白水社 中国語辞典
決して一歩も譲歩しようとしない.
决不退让一步。 - 白水社 中国語辞典
路面に若干雨水が浮いている.
路上汪了一些雨水。 - 白水社 中国語辞典
地面は一面血痕がついている.
地上都是血迹。 - 白水社 中国語辞典
弱冠にして異才がある.
弱冠有异才。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近歯が痛くて,一日じゅう顔をゆがめて左のほおに手を当てがっている.
他最近牙疼,成天龇牙咧嘴地捧着左边的腮帮子。 - 白水社 中国語辞典
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
充满电的电池短短的一小时就没电了 - 中国語会話例文集
UMTSベースのRANにおいて、本明細書でRNC116によって実行されているとして説明される機能は、無線ネットワークコントローラによって実行されることが可能であり、本明細書でBTS112によって実行されているとして説明される機能は、ノードBによって実行されることが可能である。
在基于 UMTS的 RAN中,这里描述的由 RNC 116执行的功能可以由无线网络控制器执行,并且这里描述的由 BTS 112执行的功能可以由节点 B执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
フランスへ行って腕を磨いてきただけあって、彼女の料理はとてもおいしい。
正是因为去法国进行了练习,她做菜才非常好吃。 - 中国語会話例文集
この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない!
这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好? - 白水社 中国語辞典
図1の実施形態において、システム100は、提示(プレゼンテーション)ユニット130、および、提示ユニット130上のスマートウィジェット140を有する。
在图 1的实施方式中,系统 100包括显示单元 130和显示单元 130上的智能窗口小部件 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
个人信息在保存一段时间后删除。 - 中国語会話例文集
そのじじいに対する彼の憎悪は極点に達した.
他对那老头子的憎恨已经达到了极点。 - 白水社 中国語辞典
事実は畢竟事実だ,誰も否定できない.
事实终归是事实,谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
このことはステップ44の後、或は、実質的にステップ44と同時に発生しても良い。
这可在步骤 44后进行,或者大致与步骤 44同时进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。
因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。
从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。
首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。 - 中国語会話例文集
王君は冗談を言いすぎてしまい,そのため張君は全く引っ込みがつかなくなってしまった.
小王的玩笑开得过火了,弄得小张十分下不来台。 - 白水社 中国語辞典
したがって、ユーザがコントローラを右方向にねじっても、X軸上で右方向にスライドするだけであり、また、コントローラを左方向にねじっても、X軸に沿って左にスライドするだけである。
因而,用户可以在 X轴上向右扭转控制器和一直向右滑动,或者沿着 X轴向左扭转控制器和一直向左滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |