意味 | 例文 |
「じついん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下、本発明の一実施形態について、図1〜図7を参照して説明する。
下面,将参照图 1A到图 7来说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について説明した。
以上描述了采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。
应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態に係る近接無線通信システムの全体構成図である。
图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある.
这部小说曾在《人民文学》连载过。 - 白水社 中国語辞典
順方向リンク420および426を通じた通信では、アクセスポイント400の送信アンテナは、異なるアクセス端末416および422について順方向リンクの信号対雑音比を改善するためにビーム形成を利用する。
在前向链路 420和 426上的通信中,接入点 400的发射天线利用波束成形以便改进用于不同接入终端 416和 422的前向链路的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク1120および1126を通じた通信では、アクセスポイント1100の送信アンテナは、異なるアクセス端末1111および1122について順方向リンクの信号対雑音比を改善するために、ビーム整形を利用し得る。
在经由前向链路 1120和 1126的通信中,接入点 1100的发射天线可利用波束成形,以便改进不同接入终端 1111和 1122的前向链路的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。
换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。 - 中国語 特許翻訳例文集
CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。
接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。
在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集
撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。
拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。
当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。
纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
学生たちの情熱が感じられましたね。
感受到了学生们的热情呢。 - 中国語会話例文集
これは先日送ったメールと同じ内容です。
这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集
問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた.
问题一冒尖,就及时采取了措施。 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その時代,状況は実に険悪であった.
那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は勝利に乗じて追撃する.
我军乘胜追击。 - 白水社 中国語辞典
PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル
PHICH 物理 H-ARQ指示符信道 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
人工物には抵抗がある。
对人造物有抵触。 - 中国語会話例文集
夢が実現することを祈ります。
祈祷梦想实现。 - 中国語会話例文集
私の説明が不十分でした。
我的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
本日、契約が決まりました。
今天,合约已经决定了。 - 中国語会話例文集
1時間遅れで会社に着きました。
晚了1小时到达公司。 - 中国語会話例文集
真摯で誠実な方です。
你是一个真挚并且诚实的人。 - 中国語会話例文集
満場一致で評決に達する。
议决达到全场一致通过。 - 中国語会話例文集
それは、世界共通の基準です。
那个是世界共通的标准。 - 中国語会話例文集
この説明は十分です。
这个说明足够了。 - 中国語会話例文集
週末電車で実家に行った。
我周末坐电车回了老家。 - 中国語会話例文集
会議室を準備しました。
我在会议室里做了准备。 - 中国語会話例文集
それから、美術館に行きました。
那之后我去了美术馆。 - 中国語会話例文集
私の説明は不十分でした。
我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
その時間は別の予定がある。
我那个时候有别的安排。 - 中国語会話例文集
健康の維持に努める。
我会努力保持健康。 - 中国語会話例文集
事を便宜上解決する
順便解決了事情。 - 中国語会話例文集
馬場馬術のイベントを観る
观看马场马术的活动 - 中国語会話例文集
私は本日は休暇を頂きます。
我今天请假。 - 中国語会話例文集
実行計画を立案する。
我为实施计划制定方案。 - 中国語会話例文集
実施計画を立案します。
我为实施计划制定方案。 - 中国語会話例文集
彼女は今、転職活動中です。
她现在在换工作。 - 中国語会話例文集
この仮定は現実になる。
这个假设会成为现实。 - 中国語会話例文集
その計画が実現する。
那个计划会实现的。 - 中国語会話例文集
集合時間は何時ですか?
集合时间是几点? - 中国語会話例文集
彼は先日イギリスから来た。
他前些天从英国来了。 - 中国語会話例文集
年末の大掃除は苦手だ。
不擅长年末的大扫除。 - 中国語会話例文集
十分な注意が必要です。
需要十分注意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |