意味 | 例文 |
「じつう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10495件
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】例示的な通信システムを示す図。
图 1说明了一种示例性通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に例示的な通信システム100を示す。
图 1说明了一种示例性通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムのブロック図を例示する。
图 2说明通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
12,22,321,322,…,32n データ通信回路(受信側)
12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に、例示的なワイヤレス通信システム900を示す。
图 9展示实例无线通信系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、多元接続無線通信システムを例示する。
图 1说明多址无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.通常電力固定運転モード
1、通常功率固定运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14からの通知を送信者12に転送
●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は例示的な無線通信ネットワークを図示する。
图 1示出示例性无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は例示的な無線通信ネットワークを図示する。
图 1示出示例性无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、活動通知処理の実現形態を示す。
图 8图示了存活 (alive)通知过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本発明の実施形態に係る通信システム
2.根据本发明实施例的通信系统 - 中国語 特許翻訳例文集
(本発明の実施形態に係る通信システム)
(根据本发明实施例的通信系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
通信可能状態に関する情報は、例えば、マイクロ波(5GHz)を利用した第1の通信方式に従って張られたコーディネーション・リンクを通じて、レポート・フレームに記載して通知される。
例如,关于通信使能状态的信息在报告帧中被描述,并且通过根据使用微波 (5GHz)的第一通信方法建立的协作链接进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来の通信システムを示すブロック図。
图 1是示出常规通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常のアルカリ中和を行ないます。
进行正常的碱中和。 - 中国語会話例文集
私と主人には共通の友達がいる。
我跟丈夫有共同的朋友。 - 中国語会話例文集
通信状況に問題が発生している。
通讯状况发生了问题。 - 中国語会話例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
その事故のことを警察に通報しなさい。
请把那个事故通报给警察。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常営業しています。
银行下周也正常营业。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常通り開いています。
银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
通勤時間や夜中にメールやチャットをする。
我在上班时间或者半夜发短信或者聊天。 - 中国語会話例文集
通常、品薄株の品借り料は高い。
短期供应股票的股票借贷费用通常很高。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女は腰痛に苦しんでいる。
但是,她因为腰痛而痛苦着。 - 中国語会話例文集
通常と異なった部分を沢山見つけた。
我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集
通常と異なる部分を沢山見つけた。
我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
我儿子前些天刚刚生下来。 - 中国語会話例文集
近年、情報通信業の発展が顕著である。
近年来信息通信产业的发展显著。 - 中国語会話例文集
彼が大きな交通事故を起こしたことを知った。
我知道了他引起重大交通事故的事了。 - 中国語会話例文集
通常、訴訟費用は敗者負担である。
一般情况下诉讼费由败诉一方承担。 - 中国語会話例文集
今日は通常通り、仕事をしています。
我今天像往常那样工作了。 - 中国語会話例文集
普通日曜日に部屋を掃除します。
我一般星期天打扫房间。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
果樹は普通エスパリエとして育てられる。
果數被作为(エスパリエ)来栽培。 - 中国語会話例文集
彼はバランスを崩して臨時の通路から落ちた。
他因為保持不住平衡而從臨時的道路上摔落。 - 中国語会話例文集
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。 - 中国語会話例文集
結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。
结果都能够通知给各种各样的委托人。 - 中国語会話例文集
通常いつ問題が発生しますか?
通常什么时候会发生问题? - 中国語会話例文集
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
最终,催眠疗法对她的牙疼起到了效果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |