「じつおん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつおんの意味・解説 > じつおんに関連した中国語例文


「じつおん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31894



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 637 638 次へ>

今後、受付は24時間365日対応可能となります。

今后可以24小时365天受理。 - 中国語会話例文集

先週美術館へ行ってきました。

上个星期去了趟美术馆。 - 中国語会話例文集

潤滑油の交換は定期的に行っていますか?

定期的进行润滑油的交换了吗? - 中国語会話例文集

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

在这个度假地能尽情享受假日。 - 中国語会話例文集

すぐに工場に返品して作り直します。

马上向工厂退货重做。 - 中国語会話例文集

配送状況をオンラインで追跡する

网上跟踪发送的情况 - 中国語会話例文集

オンラインの搭乗手続きは利用できない。

不能使用网上搭乘手续。 - 中国語会話例文集

彼女は私立救貧院に送られた。

她被送往私立济贫院。 - 中国語会話例文集

サークルの友人たちと祇園祭に行きました。

我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集

単価の見積もりと条件を教えてください。

请告诉我单价的估算和条件。 - 中国語会話例文集


先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

我有前几天发给他的邮件,转发给你。 - 中国語会話例文集

彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。

她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集

その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。

据说日本武术的秘诀在于口头传授。 - 中国語会話例文集

この製品は御社の工場で作っているのですか。

这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集

彼の発音はわりに標準的である.

他的发音比较标准。 - 白水社 中国語辞典

彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.

他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

我々は印刷工場の任務を請け負った.

我们承包了印刷厂的生产任务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は落ち着いて演壇に登った.

她从从容容地走上讲台。 - 白水社 中国語辞典

(商店の)主人はとても落ち着いている.

老板心里很笃定。 - 白水社 中国語辞典

わが国の人民は帝国主義者の恫喝を恐れない.

我国人民不怕帝国主义者的讹诈。 - 白水社 中国語辞典

物価が暴騰し,人心が落ち着かない.

物价飞涨,人心浮动。 - 白水社 中国語辞典

生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.

生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

労働者全体に対して技術検査を行なった.

对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典

全部の課程は7月中旬に終わる.

全部课程要在七月中旬结束。 - 白水社 中国語辞典

友人に遠近あり,親類に疎密あり.

朋友有里外,亲戚有厚薄。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼らは思うままに人民を虐殺する.

他们任意虐杀人民。 - 白水社 中国語辞典

幼い時から学んですばらしい武術を会得した.

自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔から発する熱い空気が彼を取り囲んだ.

她脸上的热气把他包围起来了。 - 白水社 中国語辞典

剣術の練習が終わり,手足が伸びやかである.

刚练完剑术,肢体非常舒展。 - 白水社 中国語辞典

全国各地に技術革新の高まりを巻き起こした.

全国各地掀起了技术革新的高潮。 - 白水社 中国語辞典

彼の発音は北方人らしくない.

他的口音不像北方人。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.

一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典

どうして勢い盛んな旭日と勝ちを競えようか!

怎能同磅礴的旭日争胜呢? - 白水社 中国語辞典

雨期がたいへん長かったので,施工の期日を遅らせた.

雨季过长,因而延宕了施工的日期。 - 白水社 中国語辞典

人々は熱情があふれ,顔には満面笑みを浮かべた.

人们热情洋溢,脸上挂满了笑。 - 白水社 中国語辞典

孤立無援である,ほかから援助を仰ぐことができない.

孤立无援((成語)) - 白水社 中国語辞典

(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育.

远距离教育 - 白水社 中国語辞典

それぞれの患者に対して詳しい診察を行なった.

对每个病人都进行了详细的诊察。 - 白水社 中国語辞典

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は2時間にわたって演説を行なった.

他作了两个小时演说。 - 白水社 中国語辞典

これにより、印刷処理において、非削除対象の印刷が行われることになる。

因而,在打印处理中执行该不被删除的打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。

图 26A说明了在进行棒球击球的人被成像的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。

图 26A图示成像进行棒球击球的人的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。

另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。

然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。

在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 637 638 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS