「じつおん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じつおんの意味・解説 > じつおんに関連した中国語例文


「じつおん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31894



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 637 638 次へ>

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

侵略者の占領が人民の強い不満を引き起こした.

侵略者的占领引起人民强烈不满。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、一つの顔を含む一つの顔領域が検出されたものとして説明を続ける。

本实施方式中,以检测出包含一张脸的一个脸区域为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、主題技術の1つの態様に従ってGSM(登録商標)における典型的なフレームおよびバーストのフォーマットを例示する。

图 1解说了根据本主题技术的一个方面的在 GSM中的示例性帧和阵发格式; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、調査内容につきましては、個人情報として取り扱いますので、正確にご記入いただきますようお願いいたします。

另外关于调查内容,因为要涉及到个人信息,所以请正确的填写。 - 中国語会話例文集

【図15】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像補間処理について説明する図である。

图 15图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像内插处理; - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明および添付の図面に、1つまたは複数の実施形態のいくつかの例示的な態様を詳細に記載する。

以下描述和附图详细地阐述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、端末管理テーブルにプレイリスト再生のための表示レートを設定しておくことの技術的意義について説明する。

这里,对在终端管理表中预先设定用于播放列表再生的显示速率的技术意义进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ群作成におけるアルゴリズム及び作成ロジックを設定する(S106)。

接下来,内容组创建控制单元 1103设置用于内容组创建的算法和创建逻辑(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集


(皆が心を一つにすれば黄土も金になる→)皆が一致団結すればどのような奇跡も生まれる.≒三人一条心,黄土变成黄金.

众人一条心,黄土变成金。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

また、TCP宛先キャッシュ制御部206が、TCPデータ送信で実現されるサービス種別に応じて前記TCP送信制御情報を設定するので、送信側が、通信相手端末が属するパケット網及び通信相手端末との通信種別に応じて適切なTCP送信制御情報を設定し、効率的なTCP通信を行うことができる。

另外,TCP发送目的地缓存控制单元 206根据在 TCP数据发送中实现的服务类别设定所述 TCP发送控制信息,因此发送侧能够根据通信对方终端所属的分组网和与通信对方终端的通信类别设定适当的 TCP发送控制信息,实现高效率的 TCP通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。

实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。

实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

企業が操業を全面的あるいは部分的停止に追い込まれ余剰人員として失業状態にあること.

在职失业 - 白水社 中国語辞典

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集

休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。

我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

时间价值是选择价值的构成要素之一。 - 中国語会話例文集

この指示に対する認識について、確認したいと思います。

想确认对有关这项指示的理解。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?

可以告诉我有关项目的详情吗? - 中国語会話例文集

連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。

连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。 - 中国語会話例文集

彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。

他应该会利用周末的时间来进行团队重组。 - 中国語会話例文集

いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。

我在想什么时候给简打电话好。 - 中国語会話例文集

私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。

我做梦都没想到我能站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集

私達はいつかジェーンに日本に来て欲しいと思っています。

我们希望简什么时候能来日本。 - 中国語会話例文集

私達はいつの日かジェーンに日本に来て欲しいと思っています。

我们希望简有一天能来日本。 - 中国語会話例文集

異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。

同种异体移植的手术将在下周一进行。 - 中国語会話例文集

電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。

进行电器设备的安装、更换和撤去。 - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。

关于对计划的展望,想听听各位的意见。 - 中国語会話例文集

彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。

她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。 - 中国語会話例文集

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集

この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える.

此文抄送办公室一份备查。 - 白水社 中国語辞典

図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.

图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典

現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.

希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典

塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.

盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書き終わるといつも1度字句を吟味する.

他写完一篇文章总是要斟酌一下字句。 - 白水社 中国語辞典

校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった.

校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。 - 白水社 中国語辞典

この場合、奇数列に対応する保持回路と、これの隣の偶数列に対応する保持回路とから、同時に電圧値が出力され、これら2つの電圧値が同時にAD変換処理されてデジタル値とされる。

这一情况下,从对应于奇数列的保持电路、与对应于其的相邻的偶数列的保持电路同时输出电压值,将这 2个电压值同时作 A/D转换处理而成为数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な修正(modification)、変更、およびヴァリエーションが、特許請求の範囲から逸脱することなく、上に記述された装置および方法の詳細、オペレーション、および配置において行われることができる。

可在以上所述的方法和装置的布置、操作和细节上作出各种修改、变更和变型而不会背离权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。

所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

我觉得根据状况来灵活得思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集

同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。

关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

次に、上記処理手順例1における前記ステップs112に際し、前記電子コンテンツ等の分割データを別経路で認証装置400に送る場合の処理について説明する。

接着,说明在上述处理步骤例1中的所述步骤s112时通过别的路径把所述电子内容等的分割数据发送到认证装置400的情况下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、受信部39から鍵識別情報応答メッセージ1が与えられる。

通信终端 30C的密钥识别信息取得部 37从接收部 39提供密钥识别信息响应消息1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 637 638 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS