意味 | 例文 |
「じつおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31894件
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。
将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図5を用いて、本実施形態における画像回復処理の効果について説明する。
下面将参照图 5描述本实施例中的图像恢复处理的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、GPSモジュール120の内部構成については、図3を参照して詳細に説明する。
下面将参考图 3详细描述 GPS模块 120的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例の撮像システムにおける第1の自動撮像処理例を説明する。
将说明此示例性摄像系统的第一示例性自动摄像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示装置200の動作例については、図7を参照して詳細に説明する。
另外,将参照图 7具体地描述显示装置 200的操作例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態1,2における撮像素子の画素配列を示す図
图 2是表示本发明的实施方式 1、2的摄像元件的像素排列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集
作成頂いた秘密保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。
关于做好的保密协议,现在弊公司的法务部正在进行详查。 - 中国語会話例文集
下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。
下面日程表里有不方便的部分的话请通知我们。 - 中国語会話例文集
上記当社職員の平成22年1月から12月のベネフィットは次のとおりです。
上述本公司职员平成22年1月到12月的津贴如下所示。 - 中国語会話例文集
(相手の好意によってあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.
联络感情 - 白水社 中国語辞典
各無線端末112との間で送受信される信号は、ダウンリンク(DL)ポート304及びアップリンク(UL)ポート306においてそれぞれ送受信される。
去往 /来自无线终端 112的信号分别在下行链路 (DL)端口 304和上行链路 (UL)端口 306处被传送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の項目順に行う。
下面的描述将以下列顺序给出: - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】人物顔の特徴を示す図である。
图 3B示出具有胡子的人面部; - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体50は、メモリカード51によって実現される。
存储媒体 50通过存储卡 51实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。
接着,从时刻 t5开始进行复位积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一括印字を行ってもいいですか?
进行统一打印也可以吗? - 中国語会話例文集
近日中に回答が来ると思います。
我想这几天内会有回复。 - 中国語会話例文集
彼はやはり自分のやり方を貫いたと思う。
我认为他果真是想贯彻自己的做法。 - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的人生很美好。 - 中国語会話例文集
遅くとも来週末までに返事を下さい。
最迟请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
今天有可能给我送来吗? - 中国語会話例文集
期日までに終わるかどうか心配しています。
我在担心能不能在期限内完成。 - 中国語会話例文集
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
那么,请告诉我紧接着的最新情况。 - 中国語会話例文集
今家族がいないので、また後日必ず送ります。
因为现在家人不在,改日一定送。 - 中国語会話例文集
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集
狙い通りに波長を実現できた。
按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集
狙い通りの波長を実現できた。
我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
告诉我你方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常通り開いています。
银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集
自宅のがれき撤去や献血を行いました。
我清理了家里的废物还献血了。 - 中国語会話例文集
実は私の夫が入院することになった。
其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
彼には音楽に対する情熱がありました。
他对音乐有热情。 - 中国語会話例文集
先日飛行機に乗り遅れてしまいました。
我前些天没有赶上飞机。 - 中国語会話例文集
夏休みが終わり、新学期が始まりました。
暑假结束,新学期开始了。 - 中国語会話例文集
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
我想去卢浮宫。 - 中国語会話例文集
何かをジェーンに送る必要があります。
我需要把某些东西送给珍。 - 中国語会話例文集
彼は自分の荷物をここに置いても良いですか?
他可以把自己的行李放在这里吗? - 中国語会話例文集
毎日2冊以上の本に目を通す。
我每天读两本以上的书。 - 中国語会話例文集
私の妹はその真実を知って驚いた。
我妹妹得知那个真相之后惊呆了。 - 中国語会話例文集
彼は頚椎損傷の重傷を負った。
他颈椎受到了严重损伤。 - 中国語会話例文集
彼女は本当に動物が好きなのだと思う。
我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集
まさにその男が探し求めていた人物だ。
的确那个男的就是要找的人。 - 中国語会話例文集
ご存知の通り、何かを作るときは
就像你所知的那样,在你做什么的时候 - 中国語会話例文集
個人に合わせた教育を行う必要がある。
有必要进行因材施教。 - 中国語会話例文集
ふと彼は自分が気絶すると思った。
突然一下子他觉得自己要晕过去了。 - 中国語会話例文集
彼女の名前はものすごく発音しにくい。
她的名字相当难发音。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |