意味 | 例文 |
「じつだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19464件
1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.
一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典
普通自動車第一種免許
普通机动车第一类许可证 - 中国語会話例文集
当日は、山田が担当です。
那天山田是负责人。 - 中国語会話例文集
初の白人でない大統領
第一个不是白种人的总统 - 中国語会話例文集
早い段階で自立を目指す。
在早期阶段以独立为目标。 - 中国語会話例文集
私は本日は休暇を頂きます。
我今天请假。 - 中国語会話例文集
財政上の問題を解決する
解决财政上的问题。 - 中国語会話例文集
普通自動車第一種免許
普通机动车第一种驾照 - 中国語会話例文集
バンダをコサージュに使う
用万带兰作胸花。 - 中国語会話例文集
母の夕食の準備を手伝う。
帮妈妈准备晚饭。 - 中国語会話例文集
本日はお休みを頂いております。
今天休息。 - 中国語会話例文集
本日、プレスリリースを出しました。
今天出了新闻公告。 - 中国語会話例文集
月曜始まりのカレンダー
从星期一开始的日历 - 中国語会話例文集
哲学における2大陣営.
哲学中的两大壁垒 - 白水社 中国語辞典
文学は時代を映す鏡である.
文学是时代的反映。 - 白水社 中国語辞典
後日相談致しましよう!
咱们改天再商量吧! - 白水社 中国語辞典
近代的技術が軌道に乗る.
现代化技术走上轨道。 - 白水社 中国語辞典
前ページの最後の行に続く.
接续前页末行。 - 白水社 中国語辞典
悪人の手伝いをして悪事を働く.
助桀为虐 - 白水社 中国語辞典
この文は2字脱落している.
这个句子落了两个字。 - 白水社 中国語辞典
雑談を始めると切りがない.
一聊天儿就没个完。 - 白水社 中国語辞典
この人物は行ないが正しくない.
此人路道不正。 - 白水社 中国語辞典
脱獄逃亡した囚人.
越狱逃跑的囚犯 - 白水社 中国語辞典
理論が実際から離脱する.
理论脱离实际。 - 白水社 中国語辞典
現実から逃げ出すべきでない.
不应当逃避现实。 - 白水社 中国語辞典
有利な条件を作り出す.
创造有利条件 - 白水社 中国語辞典
危険な状況から離脱する.
脱离险地 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は連れ立って出かけた.
他们两人相跟着走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は算術を1題した.
他演了一道算题。 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
自分の体を粗末にするな.
不要糟蹋自己的身子。 - 白水社 中国語辞典
現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。
是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。 - 中国語会話例文集
第二弾性モジュール160の弾性部164は直線傾向となるため、第二弾性モジュール160の弾性力に打ち勝つ必要はない。
因为第二弹性模块 160的弹性部 164趋于是笔直的,所以不必克服第二弹性模块 160的弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の第1の実施形態について説明する。
首先,说明本发明的第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の第1実施形態について説明する。
1.第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2実施例について説明する。
对本发明的第二实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3実施例について説明する。
对本发明的第三实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に第三の実施例について説明する。
接着,对第三实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
一つずつでも構わないので返事を下さい。
一个一个来也没关系,请您回复我。 - 中国語会話例文集
当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。
当天有空的各位请一定参加。 - 中国語会話例文集
大地にははつらつとした生気が充満している.
大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。
结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。
尽量在多的零售店里尽可能多地陈列便利品这一点很重要。 - 中国語会話例文集
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集
上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。
关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集
墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。
两个挖墓的人进来,从底下抱着棺材运了出来。 - 中国語会話例文集
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。
无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
那家美术馆因15世纪的艺术收藏而闻名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |