意味 | 例文 |
「じてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
330および340において、第2のDLサブフレームおよび第3のDLサブフレーム中で、残りのPDCCHを必要に応じて順序付ける。
在 330和 340处,对第二 DL子帧和第三 DL子帧中的剩余 PDCCH进行排序,视需要而定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。
图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報として、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報として、撮影モード情報:
(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近接する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。
在一些实施例中,通讯输入接收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、レジスタ163は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。
此外,寄存器 163响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、レジスタ203は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。
此外,寄存器 203响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、撮像動作状態取得部120は、保持されている撮像動作状態情報を画像処理部150に供給する。
然后,成像操作状态获取单元 120将所保持的成像操作状态信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的なプロセスの流れ図である。
图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态并发送调度信息的示例过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第2の実施形態に従って、バッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的プロセス400の流れ図である。
图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态和发送调度信息的示例过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施例1のシステム図
图 1示出根据第一实施例的系统; - 中国語 特許翻訳例文集
識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。
标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御はステップ602から始まる。
控制于步骤 602中开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御はステップ702から始まる。
控制于步骤 702开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施形態にしたがって、図3を参照して上記したように、送信に作用するメッセージ・フローを例示する。
图 4说明根据本发明实施例的用于实现例如上文参看图 3而论述的传送的消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図4において、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。
在图 4中,为与图 3所示的组件相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】GRUUを使った例示的200(OK)である。
图 12是带有 GRUU的示例 200(OK); - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】GRUUを使った例示的200(OK)である。
图 15是带有 GRUU的示例 200(OK)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後印刷装置に対して時刻情報を渡す場合には、記憶した時間差により印刷装置の時刻にあわせてから行う。
之后,在基于存储的时间差、将时间信息调整成打印装置的时间之后,将时间信息传递给打印装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車で学校に行く。
骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
展覧会の入場料
展览会的入场费 - 中国語会話例文集
添乗員は同行しません。
领队不会同行。 - 中国語会話例文集
人工物には抵抗がある。
对人造物有抵触。 - 中国語会話例文集
今後の手順は以下の通りです。
今后的步骤如下。 - 中国語会話例文集
パーティ会場に向かう。
前往派对会场。 - 中国語会話例文集
あなたは一重でも素敵です。
你就算是单眼皮也很漂亮。 - 中国語会話例文集
定食はご飯おかわり自由です。
套餐可以自由添饭。 - 中国語会話例文集
4時頃到着する予定です。
预计4点左右到达。 - 中国語会話例文集
一日何時間テレビを見ますか。
一天看几个小时电视呢? - 中国語会話例文集
乗船日または予定日
乘船日期或是预计的日期 - 中国語会話例文集
ダイバーシティ・マネジメント
多样性管理 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施します。
实施定期健康检查。 - 中国語会話例文集
ビジネスプランの策定
商业计划的制定 - 中国語会話例文集
17時からエステサロンに行きます。
我17点开始去美容沙龙。 - 中国語会話例文集
17時からエステに行きます。
我17点开始去美容院。 - 中国語会話例文集
これは彼女の単なる提案です。
这仅仅是她的建议。 - 中国語会話例文集
彼は13時に到着する予定です。
他计划13点到。 - 中国語会話例文集
彼は15時より予定があります。
他15点有约。 - 中国語会話例文集
彼は敵と対峙するつもりだ。
他打算和敌人对峙。 - 中国語会話例文集
彼は敵に対峙するつもりだ。
他打算和敌人对峙。 - 中国語会話例文集
その実習をする予定です。
我打算做那个实习。 - 中国語会話例文集
普段自転車で学校に行く。
我平时骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
やっと自由を手に入れた。
我终于获得了自由。 - 中国語会話例文集
6時に起きる予定だった。
我打算六点起床。 - 中国語会話例文集
その時間は別の予定がある。
我那个时候有别的安排。 - 中国語会話例文集
どの程度の技術が必要ですか。
需要什么程度的技术? - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
その類似点は顕著である。
那个类似点很显著。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |