意味 | 例文 |
「じてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
書類の提出期限まで時間が無い。
离文件的提交期限已经没有时间了。 - 中国語会話例文集
外注に依頼した際の条件を添付します。
添附从外面订货时的条件。 - 中国語会話例文集
入場券はプレイガイドで発売予定です。
入场券在售票代理处预定发售。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。
只要是在指定日期到达的话,什么时间都可以。 - 中国語会話例文集
メールマガジンの配信停止をお願いします。
我想停止接收邮件杂志。 - 中国語会話例文集
お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。
要指定送达的日期和时间吗? - 中国語会話例文集
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
她的魅力是可爱的脸和有特色的声音。 - 中国語会話例文集
彼女は新しい電動車椅子を手に入れた。
她买了一辆新的电动轮椅车。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
侮辱天皇陛下的事情是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集
今、人生の転機にいるのだろうか?
我现在需要人生的转机吗? - 中国語会話例文集
この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.
这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を安定させなければならない.
必须安定社会秩序。 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
シュッシュッと手ぬぐいで銃剣をふいた.
哧哧地用手巾擦刺刀。 - 白水社 中国語辞典
センテンスの最初は大文字で書かなければならない.
句首要大写。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!
拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典
何科の受診手続きをしますか?—外科をお願いしたい.
挂哪一科?—我要挂外科。 - 白水社 中国語辞典
老人や子供を抱え家庭生活が苦しい.
上有老,下有小,家累不轻。 - 白水社 中国語辞典
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.
报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭((成語)) - 白水社 中国語辞典
最高裁判所は本日午後開廷する.
最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典
この事の難しい点は双方が譲歩しないところにある.
这事难在双方都不让步。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病人の看護のためには,徹夜をもいとわない.
她宁可不睡觉,也要护理好病人。 - 白水社 中国語辞典
歌唱コンクールに参加したのは最低100人いる.
参加歌唱比赛的起码有一百人。 - 白水社 中国語辞典
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭 - 白水社 中国語辞典
よい人は侮辱と誹謗の手を借りないものだ.
好人不求助于侮辱和诽谤。 - 白水社 中国語辞典
今では自転車はもう税金を払わない.
现在自行车不再上捐了。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
新しい単語に出会ったら辞典を引かねばならない.
遇到生词要查词典。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はたいへん不正常である.
最近天气十分不正常。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも肝心な点に及ばない.
他说话经常说不到点子上。 - 白水社 中国語辞典
食事の前には手を洗わなければいけない.
头吃饭要洗手 - 白水社 中国語辞典
敵に包囲された都市に長い間居住する.
久居围城之中 - 白水社 中国語辞典
(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である.
白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典
感情の起伏が激しく一定しない.
喜怒无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
「実践的運用」ということに大いに力を注ぐ.
“用”字上狠下工夫。 - 白水社 中国語辞典
会議は時間を限定しなければならない.
开会必须限定时间。 - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
字典といったたぐいの書物は参考書と呼ぶ.
字典一类的书叫工具书。 - 白水社 中国語辞典
兵力が少なく敵に対処するに十分でない.
兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典
夜,校庭はたいへん静寂である.
夜晚,校园里十分幽静。 - 白水社 中国語辞典
トイレが傷んだので,一時使用することを停止する.
厕所坏了,暂停使用。 - 白水社 中国語辞典
奴隷が解放を求めるには,銃を手にするしかない.
奴隶求解放,只有拿起枪。 - 白水社 中国語辞典
警察は1人の手配中の犯人を追跡逮捕した.
警察追捕了一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
これに対して、ステップS49のテカリ抑制方式選択処理で、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式が選択された場合、ステップS50においてYESであると判定されて、処理はステップS52に進む。
与此相对,在步骤 S49的反光抑制方式选择处理中,选择执行“第二处理”的方法的情况下,在步骤 S50中判定为“是”,处理进入到步骤 S52。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部25はアンテナ25aを備えていて、主制御部20の制御に基づいて、基地局からアンテナ25aを介して受信した受信信号をスペクトラム逆拡散処理してデータを復元する。
通信控制器 25配备了天线 25a,并且在主控制器 20控制下执行对经由天线 25a从基站接收的信号的解扩频过程从而恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージに対して、完全性のチェックを実行してもよい。
网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据针对所述至少一条消息执行完整性检查。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、上記実施形態では、記録部12(ネットワーク複合機1)が、低消費電力状態(省エネモード)と通常電力状態(通常モード)との2つの状態を取る構成としたが、より多くの電力状態、例えば、さらに中間の状態として待機状態(待機モード)を取り得るように構成されていてもよい。
进一步,在上述实施方式中,记录部 12(网络复合机 1)采用能够成为低耗电状态 (节能模式 )和通常电力状态 (通常模式 )这两种状态的结构,但也可以采用能够成为更多的电力状态,例如作为中间状态还具有待机状态 (待机模式 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |