意味 | 例文 |
「じのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この映画は日本でも上映しています。
这个电影在日本也上映了。 - 中国語会話例文集
この手続きをしないと、住民票は出せません。
不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集
どのような条件で作業をおこなうか。
在怎么样的条件下工作呢? - 中国語会話例文集
この資料を随時参照して下さい。
请随时参考这份资料。 - 中国語会話例文集
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。
这是最近吃的饭里最好吃的。 - 中国語会話例文集
私は自分の話したいことを話せるようになりたい。
我想变得可以说自己想说的。 - 中国語会話例文集
内務大臣は国会で弁明のスピーチを行った。
内务大臣在国会进行了辩白演说。 - 中国語会話例文集
発売された順番に並べるとこのようになります。
按照发售顺序排列的话就成这样了。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
どこで食事するのか、あなたが決めてください。
请你决定到底在哪吃饭。 - 中国語会話例文集
すると、自分のことがどんどん嫌になってゆきます。
这样的话会变得越来越讨厌自己。 - 中国語会話例文集
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
この技術は、私にはとても真似ができない。
这个技术我实在无法模仿。 - 中国語会話例文集
後日この商品も出荷されますか。
后天这个商品也会发货吗? - 中国語会話例文集
これ以上奥へお入りになるのはご遠慮下さい。
请不要在往里去了。 - 中国語会話例文集
この件は火曜日で大丈夫です。
这个事情星期二也没有关系。 - 中国語会話例文集
住所の記入を依頼することがあります。
有填写地址的请求。 - 中国語会話例文集
この症状があったら、教えてください。
如果出现这个症状请告诉我。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。
要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集
このクレジットカードは使えますか?
这个信用卡能用吗? - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
この事件は彼らに衝撃を与えた。
这个事件给他们造成了打击。 - 中国語会話例文集
これ以上は聞かないほうがいいのかな。
不要再问了会比较好吧。 - 中国語会話例文集
自動車が体すれすれのところを通った。
自从几乎碰到身体的地方驶过。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
婴儿乘船的时候必须要有抱着的绑带。 - 中国語会話例文集
これから中国語の授業を受けます。
之后要上汉语课。 - 中国語会話例文集
この電子レンジで使えるカップはとても便利です。
这个可以用微波炉的杯子很方便。 - 中国語会話例文集
細部までのこだわりが味を上げた。
对细节的追求改良了味道。 - 中国語会話例文集
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集
このチームは、年々順位が落ちている。
这个队排名每年都下降。 - 中国語会話例文集
この女性についてはよく知りません。
关于这位女性我不太清楚。 - 中国語会話例文集
3時までにこの本を読まなければなりません。
到3点为止必须读这本书。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
这次的修改没有大规模的工程就能完成。 - 中国語会話例文集
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
请问,这辆巴士几点到达新宿站呢? - 中国語会話例文集
この電車は快速新宿行きです。
这辆电车是驶向新宿的快车。 - 中国語会話例文集
高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。
想见许久未见的高中时代的朋友。 - 中国語会話例文集
この授業は予習をして行った方がいいよ。
这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集
高校で日本語の授業を受けました。
在高中听了日语课。 - 中国語会話例文集
こちらの店が食堂だった時代から通っていた。
这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集
この書類を本日付けで送ってください。
这个文件请在今天之内发送。 - 中国語会話例文集
潤滑油の交換は定期的に行っていますか?
定期的进行润滑油的交换了吗? - 中国語会話例文集
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
诚心期待铃木先生的光临。 - 中国語会話例文集
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
他的情绪表现出了精神病力学的症状。 - 中国語会話例文集
このワインは満足できるいい味だ。
这个红酒有着令人满足的美味。 - 中国語会話例文集
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
如果发生了大地震的话会怎么样啊? - 中国語会話例文集
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
百種類以上の中から選ぶことができる。
可以从一百多种类中选择。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |