意味 | 例文 |
「じのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こちらで最新の情報をご確認いただけます。
在这里能够确认最新的情报。 - 中国語会話例文集
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
这个药1日3次,每次一粒。 - 中国語会話例文集
更なる売り上げ向上のために貢献する。
为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集
この展示品は直接手で触ってもいいですか?
这个展品可以直接用手触碰吗? - 中国語会話例文集
エンジンは子猫のように低い音を立てた。
引擎发出了像小猫叫一样的低音。 - 中国語会話例文集
その政治家がとうとう逮捕されたことを知ってる?
你知道那个政治家终于被抓的消息吗? - 中国語会話例文集
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
在这种情况下,障碍真的是太多了。 - 中国語会話例文集
私の日課は部屋でラジオを聞くことです。
我每天的习惯是在房间里听收音机。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは延期になりました。
这个项目被延期了。 - 中国語会話例文集
明日の朝6時に来ることができますか。
明天早上6点能来吗? - 中国語会話例文集
この映画は、実話をもとに作られています。
这部电影是根据真实的故事制作的。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
今日私の上司に色々なことを聞きました。
今天从我的上司那里听到了很多事情。 - 中国語会話例文集
この時期は色々な出会いと別れがあります。
这个时期有很多遇见和离别。 - 中国語会話例文集
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
我们公司信心满满地推荐这个商品。 - 中国語会話例文集
私がこの状況をなんとかします。
我会想办法处理这个状况的。 - 中国語会話例文集
上記の内容が相違ないことを証明します。
证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
明天必须去横滨的工厂。 - 中国語会話例文集
最も良いのは自分で言ってみることです。
最好的是自己说说看。 - 中国語会話例文集
以上の内容で相違ないことを証明します。
证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集
このチームは、年々順位が落ちている。
这支队伍,每年的排名都在下降。 - 中国語会話例文集
この職場は非常にアットホームだ。
这个职场环境非常舒适。 - 中国語会話例文集
今日は週末の時刻表で運行しています。
今天运行周末的时间表。 - 中国語会話例文集
この豚骨スープはあっさり味です。
这个猪骨汤味道很清爽。 - 中国語会話例文集
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
这附近有很棒的爵士俱乐部哦。 - 中国語会話例文集
美術館の閉鎖を発表すること。
发表关闭美术馆的消息。 - 中国語会話例文集
社員だけがこの行事に参加できる。
只有公司员工才能参加这个活动。 - 中国語会話例文集
社長は事故の原因について言葉を濁した。
社长对事故的原因含糊其辞。 - 中国語会話例文集
このデパートは託児所を備えています。
这家商场有托儿所。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
この雑誌は下品な記事で有名だ。
这个杂志因为下流的报道而出名。 - 中国語会話例文集
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集
彼は急性の胆汁性発作を起こした。
他的急性胆病发作了。 - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
法人会员请从这边的链接登录。 - 中国語会話例文集
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
不能容许在此之上的拖延。 - 中国語会話例文集
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
本期的经常利益达到了过去的最高水平。 - 中国語会話例文集
いわゆる次善の策を試みたいと考えています。
想试试所谓的第二好的方案。 - 中国語会話例文集
このメールは本日中に返信してください。
这封邮件请在今天内回信。 - 中国語会話例文集
このサッカーチームが最も輝いていた時代です。
这是这支足球队最辉煌的时期。 - 中国語会話例文集
このスケジュールで問題ありませんか?
这个日程没有问题吗? - 中国語会話例文集
御社の銀行口座情報を教えてください。
请告诉我贵社银行户头的信息。 - 中国語会話例文集
工事は来月隣のビルで行われる。
下个月会在旁边的大楼里施工。 - 中国語会話例文集
このメッセージは気にしないで下さい。
请不要在意这个信息。 - 中国語会話例文集
これらの辞書はとっても役に立ちます。
这些辞典非常有用。 - 中国語会話例文集
これらの事業に取り組む意欲はありますか。
想做这些项目吗? - 中国語会話例文集
交通事故のせいで、到着が遅れた。
由于发生了交通事故所以到晚了。 - 中国語会話例文集
こちらの状況は如何でしょうか?
这边的状况怎么样? - 中国語会話例文集
あなたのスケジュールがないところに予約を入れます。
在你没有日程的时间里填上预约。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |