意味 | 例文 |
「じばえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15369件
いつか素晴らしい人に出会えると信じています。
我相信总有一天会遇到很棒的人。 - 中国語会話例文集
我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.
我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典
祭日の遊覧客は平日の5,6倍を超える.
节日的游人超出了平日的五六倍。 - 白水社 中国語辞典
例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。
例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。
每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として算出する。
例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として算出する。
例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信パケットは、異なる通信デバイス、例えば、遠端無線デバイス04によって送信される。
接收包由不同通信装置 (例如,远端无线装置 04)发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.
不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。
错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。
错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。
在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。 - 中国語 特許翻訳例文集
部数の記述欄には、プリントの「部数」、例えば、「40」、「50」が記述される。
在份数的记述栏中,记述了打印的‘份数’,例如‘40’、‘50’。 - 中国語 特許翻訳例文集
主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。
主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索パケットの情報は、例えば、図11に示す情報である。
在图 11中示出了搜索包信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、時変パラメータとして時刻情報を利用しても良い。
另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。
显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。
例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、下記特許文献1では、以下の技術が開示されている。
例如,在下述专利文献 1中公开了以下技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。
例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
宛先情報は、例えば、IPアドレスを含むヘッダ情報である。
目的地信息例如是包括 IP地址的报头信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。
定时发生器例如可设置在托架 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部240は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 240例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部140は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 140例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス:
这些技术中的一种技术在于例如根据以下时间序列: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、到来した通知が受信され、初期処理が実行されうる。
例如,可以接收到呼入通知并进行初始处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。
在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 280例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 380例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はジョンとジェーンにどこで会えばよいか分かりません。
我不知道在哪里见约翰和简比较好。 - 中国語会話例文集
もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。
如果你方便的话,请告诉我她们的生日。 - 中国語会話例文集
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。
我相信我们只要努力的话就能克服。 - 中国語会話例文集
金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。
关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集
君は友人とひざを交えて語るとき,本心をさらけ出さねばならない.
你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らに道義上の支持を与えなければならない.
我们要给他们道义上的支持。 - 白水社 中国語辞典
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.
说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典
たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる.
即使睡不着,合一会儿眼也是休息。 - 白水社 中国語辞典
まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.
要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
まじめに道理を説明しさえすれば,彼らはよく理解してくれる.
只要认真地讲道理,他们[是]很容易理解的。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる.
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。 - 白水社 中国語辞典
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる.
你要相信这样的话,那就太天真了。 - 白水社 中国語辞典
カササギのカーンカーンという鳴き声はおばさんに縁起よいと感じさせた.
喜鹊的喳喳叫声让大娘觉得喜庆。 - 白水社 中国語辞典
彼は言えば言うほどあやふやで,私は絶対に信じないよ.
他越说越玄乎,我才不信呢。 - 白水社 中国語辞典
彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する.
只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典
本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.
书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる.
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |