意味 | 例文 |
「じばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31854件
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた.
时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。 - 白水社 中国語辞典
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。
打印服务器2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息(例如二维条形码)C4、C5。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。
打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、モバイルデバイス100が内蔵GPS受信機を有する場合、一実施形態はGPS(全地球測位システム)座標情報を利用する。
举例来说,如果移动装置100具有内置式 GPS(全球定位系统 )接收器,那么一实施例可利用 GPS坐标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうした記憶デバイスは、例えば、磁気、光学または半導体記憶媒体を含む、いくつかの媒体タイプのうちのいずれか1つを備えてよい。
所述存储装置可包含若干媒体类型中的任一者,包括 (例如 )磁性、光学或半导体存储媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は今まで見た中で一番すばらしい笑顔で挨拶をしてきた少女に会った。
我遇见了一位至今为止我看到的用最美的笑容来打招呼的少女。 - 中国語会話例文集
彼は再びそれが現れると期待せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。
他光因为期待那个再次出现,就盯着自己放捕捉器的地方。 - 中国語会話例文集
管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。
其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。 - 中国語 特許翻訳例文集
50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。
以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集
CANバスの場合、本実施形態によれば、「1」から「0」へのエッジが注目されるであろう。
因此根据该实施方式,在 CAN总线中考虑从“1”到“0”的边沿。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。
例如,图 6示出文件夹 F01被选择的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。
例如,图 6示出了选择了文件夹 F01的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集
あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。
我不得不告诉你犯下重大失误的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女を友達と遊ばせてやりたいと思ってるよ。
我们想把她当做朋友一起玩。 - 中国語会話例文集
彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。
她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。 - 中国語会話例文集
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。
我们在地理课上不得不记各国的首都。 - 中国語会話例文集
彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。
她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集
(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ.
抓苗头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.
我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰を伸ばさなかった.
他低头割麦子,两个小时没展腰。 - 白水社 中国語辞典
エレベーターの掃除当番
电梯的打扫值日 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应变能力 - 中国語会話例文集
彼女は私の一番の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
フィルター取付けの順番
过滤网安装的顺序。 - 中国語会話例文集
私は自分の番を待っています。
我在等着轮到自己。 - 中国語会話例文集
私の地元は茨城です。
我老家在茨城。 - 中国語会話例文集
9桁の標準図書番号
9位的标准图书编号 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应对能力 - 中国語会話例文集
回旋筋腱板に痛みがある。
旋转肌痛 - 中国語会話例文集
順番に退出してください。
请按照顺序离开。 - 中国語会話例文集
布地の端の毛羽を焼く
烧掉布料边上的细毛毛 - 中国語会話例文集
セールの準備は万端ですか?
甩卖的准备都做好了吗? - 中国語会話例文集
言葉を一部始終彼に伝える.
把话一五一十地传给他。 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
この石橋は確かに丈夫だ.
这座石桥确实坚固。 - 白水社 中国語辞典
サボタージュとして処罰する.
按旷工论处 - 白水社 中国語辞典
短機関銃が火花を噴いている.
冲锋枪喷射着火花。 - 白水社 中国語辞典
例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。
例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、リムーバブルメディア192として、例えば、磁気ディスク(例えば、ハードディスク)、半導体メモリ(例えば、メモリカード)、光磁気ディスク(例えば、MD(MiniDisc))を用いるようにしてもよい。
作为可移除介质 192,例如,可以使用磁盘 (例如,硬盘 )、半导体存储器 (例如,存储卡 )或者磁光盘 (例如,迷你盘 (MD))。 - 中国語 特許翻訳例文集
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
充满电的电池短短的一小时就没电了 - 中国語会話例文集
行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.
排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
我在自动贩卖机随便买了点东西吃了。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
正当那个时候,他开始对我暴露了真相。 - 中国語会話例文集
私は自分の制限時間を13分オーバーしました。
我超过了自己限制的时间13分钟了。 - 中国語会話例文集
それを手放したくない気持ちは私も同じです。
不想放手那个的心情我也是一样的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |