意味 | 例文 |
「じふう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 282件
若い夫婦は仲むつまじく,1年を過ごした.
小夫妻恩恩爱爱,过了一年。 - 白水社 中国語辞典
(技術・芸術で)独特の工夫が凝らされている.
独具匠心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは文化界の封じ込めを画策している.
他们妄图禁锢文化界。 - 白水社 中国語辞典
夫婦は仲むつまじく,とてもすばらしい日々を送っている.
夫妻和睦,日子过得很美满。 - 白水社 中国語辞典
暴風雨はすさまじい勢いで襲って来た.
暴风雨来得非常猛烈。 - 白水社 中国語辞典
若夫婦は仲むつまじくあるべきだ.
小两口应当亲亲热热的。 - 白水社 中国語辞典
台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.
由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典
西部地区の人民・風土・人情を描いた文学.
西部文学 - 白水社 中国語辞典
邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う.
顶妖风,战恶浪。 - 白水社 中国語辞典
現在の事件・人物を風刺するために昔の事件・人物を借りること.⇒借古讽今jiègǔfěngjīn.
影射史学 - 白水社 中国語辞典
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!
我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
その女性は異国風の服装をしていた。
那位女性身著異國風的衣服。 - 中国語会話例文集
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
磁気圏は太陽風から地球を守っている。
磁起圈保護地球免於太陽風的傷害。 - 中国語会話例文集
農場の風景を描いたメゾチント版画
描绘农场风景的铜板雕刻版画。 - 中国語会話例文集
中華風味付け豚肉と一緒に焼いた
和中式风味的猪肉一起烤。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
彼女夫婦は別居生活が長い。
她夫妇二人的分居生活很长。 - 中国語会話例文集
彼女夫婦は別居生活をしている。
她夫妇二人正在分居。 - 中国語会話例文集
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。
没有孩子的状态是那对夫妇最快活的。 - 中国語会話例文集
午後には風雨も若干弱まりました。
下午的刮风下雨也变弱了些。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が強く寒かった。
今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集
明日台風大丈夫だといいな。
如果明天的台风没事的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
夫婦でアジア各地を旅するのが将来の夢です。
将来的梦想是夫妻俩在亚洲各地旅游。 - 中国語会話例文集
彼女は外で周りの風景を見るのが好きです。
她喜欢在外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集
彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。
她喜欢去外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集
軍刀の柄に手を掛けて,軍人の風格がある.
手按战刀,一副军人风度。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は意気投合した夫婦である.
他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典
若干の仏像は風雨に侵され,日に日に壊れる.
有些佛像受风雨剥蚀,损坏日多。 - 白水社 中国語辞典
彼女は無断で夫あての手紙の封を切った.
她私自拆开了一封寄给丈夫的信。 - 白水社 中国語辞典
盛んになって一つの風潮になる,日常化する.
蔚然成风 - 白水社 中国語辞典
上から下まで都会風の装いの女性.
一身城市打扮的女同志 - 白水社 中国語辞典
台風は福建沿海に上陸しつつある.
台风将在福建沿海登陆。 - 白水社 中国語辞典
(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.
电视片 - 白水社 中国語辞典
この工場は東風造船所と命名された.
这个厂定名为东风造船厂。 - 白水社 中国語辞典
船が海上を航行し,暴風に遭う.
船行海上,厄于风暴。 - 白水社 中国語辞典
この人は人品・風貌が特に優れている.
这个人品貌非凡。 - 白水社 中国語辞典
事務室の入り口に封印をしなさい!
要把办公室的门封起来! - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の風格を備えている.
他保持着一派军人风度。 - 白水社 中国語辞典
馥郁たる民間芸術の風格を備えている.
具有浓郁的民间艺术的风貌。 - 白水社 中国語辞典
年若い夫婦2人は,片時たりとも離れられない.
年轻轻公母俩,一时一刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典
彼女は風変わりな格好をしている.
她打扮得怪模怪样的。 - 白水社 中国語辞典
暴風はもうもうたる黄塵を巻き上げた.
狂风卷起滚滚的黄沙。 - 白水社 中国語辞典
若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.
一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を堅持して人を畏敬させる.
正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |