「じふう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じふうの意味・解説 > じふうに関連した中国語例文


「じふう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 282



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.

一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典

一夜の強風で,多くの樹木がみな傾き倒れた.

一夜狂风,许多树木都倾倒了。 - 白水社 中国語辞典

その風貌から見てやり手の人物である.

从容貌看是个能干的角色。 - 白水社 中国語辞典

技術を比べることはもちろん,風格も比べる.

既赛技术,也赛风格。 - 白水社 中国語辞典

これらの風習は唐宋時代まで溯ることができる.

这些风俗可以上溯到唐宋時代。 - 白水社 中国語辞典

その人は大いに軍人の風格を示している.

这人十足地显出军人风格。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような当世風の文章を書き始めた.

他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典

台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった.

在台风的袭击下,交通全部瘫痪。 - 白水社 中国語辞典

空模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.

天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典

愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.

有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典


その時代詩風は繊細で精巧であった.

那时代诗风纤巧。 - 白水社 中国語辞典

共産主義的風格を備えた新人物.

共产主义新人 - 白水社 中国語辞典

一団の選手たちが威風堂々と入場した.

运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

修正主義的な邪悪な風潮が吹き起こる.

刮起一股修正主义妖风 - 白水社 中国語辞典

住所は封筒の左肩に刷ってある.

地址印在信封左上角。 - 白水社 中国語辞典

老夫婦2人の生活はとてものんびりしている.

老两口的生活悠悠闲闲。 - 白水社 中国語辞典

こうした風習は今に始まったものではない.

这种风俗由来已久。 - 白水社 中国語辞典

彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた.

她把信折叠好放进了信封。 - 白水社 中国語辞典

自分の作風を正し,民衆の信用を得る.

正风于己,取信于民。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

1組の夫婦がたった1人の子供を生む.

一对夫妇只生一个孩子。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも中国風の衣服を着ている.

她经常穿中式服装。 - 白水社 中国語辞典

荘重で威風堂々とした人民大会堂.

庄严雄伟的人民大会堂 - 白水社 中国語辞典

派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.

滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典

私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.

我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集

今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。

从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集

このビルは建て始めて1年になるのにまだ頂部が封じられていない.

这楼房建了一年还没封顶。 - 白水社 中国語辞典

・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理

●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集

私は陰核切除の風習について彼女と議論した。

我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集

囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。

在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。 - 中国語会話例文集

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

劉邦は天下を取った後,大々的に功臣たちを封じた.

刘邦得了天下后,大封有功之臣。 - 白水社 中国語辞典

皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない.

要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典

役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る.

打掉官架子,甘当小学生。 - 白水社 中国語辞典

(新しい土地に行った時に)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土.

水土不服((成語)) - 白水社 中国語辞典

風景描写と人物の思想感情は互いに引き立て合う.

景物描写同人物的思想感情相映衬。 - 白水社 中国語辞典

彼女は17歳で亭主と夫婦生活を始め,21歳で子供を得た.

她十七岁和丈夫圆房,二十一岁得子。 - 白水社 中国語辞典

トップ指導陣の腐敗現象で,社会の風潮も悪化し始めた.

由于领导作风不正,助长了歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を表す表示用データを生成する。

接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。

图像风格的种类被预先决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。

做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集

生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。

学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。 - 中国語会話例文集

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。

收下了她递来的信封,确认了里面的东西。 - 中国語会話例文集

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。

只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。 - 中国語会話例文集

私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。

我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集

私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。

我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS