意味 | 例文 |
「じべん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13079件
私は地元の山海の珍味を食べ尽くした.
我尝遍了当地的山珍海味。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は大便をするため便所に行った.
他上厕所去大解。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は我々が学ぶべき輝かしき模範である.
鲁迅是我们学习的光辉典范。 - 白水社 中国語辞典
(紙面・掲示などに)別に特別の欄を設ける.
另辟专栏 - 白水社 中国語辞典
この事は新聞紙上に公表すべきである.
此事当于报端公表。 - 白水社 中国語辞典
これらの草はこの馬が3日間食べるのに十分だ.
这些草够这匹马吃三天。 - 白水社 中国語辞典
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.
你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典
古い製品は早くモデルチェンジすべきだ.
老产品早该换代了。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
事態の発展に,細心の注意を払うべきだ.
对于事态的发展,大家要密切注意。 - 白水社 中国語辞典
男児たるもの天下に志を持つべきだ.
男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典
有利でありさえすれば,陣地戦を配備するべきである.
只要有利,就应配置阵地战。 - 白水社 中国語辞典
力を肝心なところに使うべきである.
应该把力气使在关键的地方。 - 白水社 中国語辞典
地べたには多くの死んだ虫が落ちている.
地上落了很多死虫子。 - 白水社 中国語辞典
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.
氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は率直に自分の意見を述べた.
他坦率地谈出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.
退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典
これらの凶悪犯を厳重に罰すべきである.
必须严惩这些凶犯。 - 白水社 中国語辞典
人々は熱情があふれ,顔には満面笑みを浮かべた.
人们热情洋溢,脸上挂满了笑。 - 白水社 中国語辞典
すべては彼の指示どおりに進んでいる.
一切都依着他的指示进行。 - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
重工業を優先的に発展させるべきである.
应该优先发展重工业。 - 白水社 中国語辞典
人民に役立つ事をより多くするべきである.
应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典
リスケジューリング,債務の返済を繰り延べること.
债务重议债务延期 - 白水社 中国語辞典
ここに住んでいるのはすべて女子学生である.
这里住的都是女学生。 - 白水社 中国語辞典
お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!
有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典
是が非でも黄河の治水工事をきちんとやるべきである.
一定要把黄河治理好。 - 白水社 中国語辞典
子供はどたんと地べたにひっくり返った.
孩子重重地摔在了地上。 - 白水社 中国語辞典
我々は宣伝(すること)を重視すべきである.
我们必须重视宣传。 - 白水社 中国語辞典
この事件のすべての経過を綿密に調査した.
仔仔细细地调查了这件事情的前后经过。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くには内容の習練を積むべきであり,単に字句を飾りすぎるべきでない.
写文章要在内容上下功夫,不要只是雕琢词句。 - 白水社 中国語辞典
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.
他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典
以上の条件を備えるものはすべて受験を出願できる.
凡具备以上条件者可以报考。 - 白水社 中国語辞典
すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.
凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ!
这顿饭,他且吃呢! - 白水社 中国語辞典
彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた.
她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。 - 白水社 中国語辞典
漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する.
汉字比拼音文字传递更多的信息。 - 白水社 中国語辞典
家具の置き方は使用時の便利さに注意すべきである.
家具的放置要注意使用的方便性。 - 白水社 中国語辞典
2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである.
两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。 - 白水社 中国語辞典
軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.
军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである.
别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典
今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない.
这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。 - 白水社 中国語辞典
博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.
博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典
彼女の関西弁が可愛い。
她说的关西方言好可爱。 - 中国語会話例文集
ボンベに充満されたガス
充满煤气的钢瓶 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |