「じもよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じもようの意味・解説 > じもように関連した中国語例文


「じもよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14435



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 288 289 次へ>

国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.

国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典

幼稚園の園児の日常生活はとても規則正しい.

幼儿园小孩的起居很有规律。 - 白水社 中国語辞典

500人も申請して10人採用しただけである.

有五百人申请就取了十名。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも人に用事を言いつける.

她老使唤人。 - 白水社 中国語辞典

論じたこと(話の内容)がとても詳しい.

所论甚详 - 白水社 中国語辞典

SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。

除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよい。

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。

类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。

另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.

学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典


重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している.

重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。 - 白水社 中国語辞典

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ.

病刚好,就那么胡吃,简直是作死。 - 白水社 中国語辞典

また、例えば、各参加者の発言内容に、「○○が重要です」、「○○についても考える必要がある」、「○○を忘れてはいけない」等のように、「○○」が会議において重要単語であると考えられる用語が含まれる場合に、このような単語「○○」をキーワードとしてキーワードDB27に登録するようにしてもよい。

另外,例如,在各参加者的发言内容中还需要对“○○很重要”、“对于○○也需要考虑”、“不可忘记○○”等那样地,含有被认为在会议中是重要单词“○○”这样的用语的情况下,也可以以这样的单词“○○”为关键字登记到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。

可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。

如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用を裏切るような事態になってしまい、まことに申し訳なく存じます。

造成背叛信誉的这种局面,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準備され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时未导入MFP中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。

此外,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。

如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。

此外,如图 10(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図12(c)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。

此外,如图 12(c)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また特に、このようなキャッシュ情報CNの授受は、期間TM31において、複数回繰り返して実行されるようにしてもよい。

另外,特别是,这种高速缓存信息 CN的授受还可以在期间 TM31内反复执行多次。 - 中国語 特許翻訳例文集

何が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か?

什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生? - 白水社 中国語辞典

具体的に、表示制御部10内のCPUが計時してもよいし、図5に示すように、操作パネル1に設けられる計時部10aを利用してもよい。

具体来说,显示控制部 10内的 CPU可以计时,也可以如图 5所示,利用设置在操作面板 1上的计时部 10A来计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.

这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アメリカ先住民の幼児も蒙古斑を持つと言われる。

听说美国的原住民的儿童也有蒙古斑。 - 中国語会話例文集

じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索.

不加思索 - 白水社 中国語辞典

その後、ステップST14に戻り、上述した処理を繰り返すようになされる。

然后,返回到步骤 ST14,重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。

传送模块 803配置用于发送消息; - 中国語 特許翻訳例文集

この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。

在这种规程下,节点侦听发现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。

京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集

彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。

他绝对可以做到有同样影响力。 - 中国語会話例文集

そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。

没想到你会相信我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集

韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。

韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集

だから、私は毎日2時間以上勉強をしようと思います。

所以,我打算要每天学习两小时以上。 - 中国語会話例文集

まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。

我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。 - 中国語会話例文集

仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

日本に戻ると、二度とあなたに会えなくなるように感じる。

回到日本的话就感觉不能再见到你了。 - 中国語会話例文集

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集

(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.

公平秤 - 白水社 中国語辞典

我々は必要に基づいて3人の技術者を採用した.

我们根据需要聘调了三位技术人员。 - 白水社 中国語辞典

持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.

铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典

腰を下ろして麗しい詩を一つ低い声で吟じようと思った.

想坐下低吟一首奇丽的诗。 - 白水社 中国語辞典

彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.

她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典

時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む.

时间紧迫任务重,望大家万勿误事。 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に当時の情景を思い起こそうとしているかのようだった.

他好像极力在追忆当时的情景。 - 白水社 中国語辞典

君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる.

只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。 - 白水社 中国語辞典

私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある。

对我们的人生有必不可少的东西也有没有了也不会困扰的东西。 - 中国語会話例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 288 289 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS