意味 | 例文 |
「じや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10336件
国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる.
国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。 - 白水社 中国語辞典
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる.
早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!
关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典
王君は仕事に学習に,いずれもよく自覚してやっている.
小王工作、学习都很自觉。 - 白水社 中国語辞典
この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.
这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典
最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている.
最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る.
等这些形式走完了,这才开始拜堂。 - 白水社 中国語辞典
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
例えば、CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、およびWi−Fi(登録商標)のような、さまざまな、ワイヤレス通信技術やプロトコルや標準規格のうちの1つ以上のものを、ワイヤレスデバイスは、サポートしてもよく、または、そうでなければ、使用してもよい。
无线装置可支持或以其它方式使用多种无线通信技术、协议或标准 (例如,CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX和 Wi-Fi)中的一者或一者以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。 - 中国語会話例文集
右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動するように設定される。
按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該透明形状の例としては、オブジェクト位置を分かりやすく指し示すための矢印等の記述が考えられる。
作为透明形状的示例,考虑对以容易理解的方式指示对象位置的箭头等的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
15は液晶パネルからなる表示部であり、画像や撮影情報を表示する。
显示单元 15由用以显示图像或拍摄信息的液晶面板构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。
为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ10は、液晶ディスプレイであり、種々の情報やコンテンツを表示する。
显示器 10是液晶显示器,显示各种信息和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。
在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。
有关化妆品和美容的消息被敏感又积极的女性们给予很广泛的支持 - 中国語会話例文集
こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。
一想到有和自己一样的人在做着这样的事情,就非常恐慌。 - 中国語会話例文集
販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。
销售信息系统负责处理订单受理和库存管理的信息。 - 中国語会話例文集
昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。
以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。 - 中国語会話例文集
彼の真面目な提案が、今迄やる気の無かったクラスに一石を投じた。
他认真的提案在至今没有干劲儿的班里掀起了风波。 - 中国語会話例文集
サーバ移転を実施して初めて気づいたリスクや作業の無駄は実に多くあります。
在服务器转移之后才发现有很多风险和多余的工作。 - 中国語会話例文集
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。
被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。 - 中国語会話例文集
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.
半日制 - 白水社 中国語辞典
この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった.
这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ以上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった.
听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅう戸口のところに立っておしゃべりをするか何やら悪態をつくかしている.
她整天站在门口除了海说就是海骂。 - 白水社 中国語辞典
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.≒漏网地主.
漏划地主 - 白水社 中国語辞典
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.=漏划地主.
漏网地主 - 白水社 中国語辞典
この小さな店は平日ははやらないが,祝日になると商売が繁盛する.
这个小店平时生意不好,可一到节日就买卖兴隆了。 - 白水社 中国語辞典
彼女が林黛玉の役を演じるのは,なかなかどうしてとてもうってつけである.
她演林黛玉,倒挺适合的。 - 白水社 中国語辞典
自分の車があったら,車屋の親方連中から二度といじめられない.
有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。 - 白水社 中国語辞典
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
(家族が増えた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す.
调整房子 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.
临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで経験したことのない女性のいたわりと思いやりを感じた.
我感到一种从未体验过的女性的温存和体贴。 - 白水社 中国語辞典
彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう!
他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢! - 白水社 中国語辞典
戦国魏の人で,天災の時に女性を川に投じて犠牲にするという悪習をやめさせた.
西门豹 - 白水社 中国語辞典
彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である.
他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典
(歌や演奏が)調子に合ってリズミカルである,(言行が)順序立って筋道が通っている.
有板有眼 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場は毎週映画を上映しているが,近所の子供たちは皆それにあやかっている.
我们工厂每周放电影,附近小孩儿都沾光。 - 白水社 中国語辞典
別の‘单位’や部門・地区・海外から科学技術関係の人材・情報を導入すること.
智力引进 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |