「じゅうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅうかの意味・解説 > じゅうかに関連した中国語例文


「じゅうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4607



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 92 93 次へ>

【図12】従来から知られているMIMOシステムを示す概略図である。

图 12是表示以往所知的 MIMO系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。

图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[空間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例]

[用于空分复用的毫米波信号传输路径的结构的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

従来のセルラ・システムでは、干渉は中央管理されうる。

在传统的蜂窝系统中,可以集中管理干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ406で、分解および逆多重化エンティティがフラッシュされる。

在步骤 406,分解和解复用实体被清空。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。

此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、空間多重化MIMO構成1100を示すブロック図である。

图 11是说明空间多路复用 MIMO配置 1100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電器はすでに現地の隣の倉庫に置かれている。

充电器已经放在当地附近的仓库里了。 - 中国語会話例文集

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集


集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。

被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。 - 中国語会話例文集

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

对你来说工作中最重要的事情是什么? - 中国語会話例文集

そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。

如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。 - 中国語会話例文集

もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。

应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集

昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・

昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日、私は一日中家で原稿を書いていました。

上周六,我在家写了一整天的稿子。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。

他们在寻找着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。

如果我有足够的钱的话就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集

もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。

要是有足够的钱我就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集

部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。

在评定下属业绩时过程评估很重要。 - 中国語会話例文集

重陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。

氘核是由一個質子和一個中子構成的。 - 中国語会話例文集

利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。

利润规划是在制定预算时重要的规划。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。

就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集

そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。

那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

她的主意解決了英語教學方法上的重大問題。 - 中国語会話例文集

不確定要素のために起こった従来の航海の失敗

因不确定因素引起的以前的航海的失败。 - 中国語会話例文集

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。

可是我认为广告重要的是引起人们的注意。 - 中国語会話例文集

あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?

对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的? - 中国語会話例文集

環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。

環境的舒適度在露營當中很重要 - 中国語会話例文集

この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?

想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗? - 中国語会話例文集

なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。

请你说明一下为什么最重视那个数据。 - 中国語会話例文集

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。

但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何かしようとしているなら、それを重大なものにしなさい。

如果你想做点什么的话,要当成大事去做。 - 中国語会話例文集

彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。

他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集

化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。

化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

我们十分担心那个对策是不是不够充分。 - 中国語会話例文集

私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

我收到了来自住在日本的德国人的信,很开心。 - 中国語会話例文集

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集

しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。

你还是好好休息好好睡一觉比较好。 - 中国語会話例文集

それではあなたは中国に永住するということですか?

那么就是说你要定居在中国吗? - 中国語会話例文集

あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?

你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS