意味 | 例文 |
「じゅうご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1352件
赤鉛筆で重要な語句を表示する.
用红铅笔标出重要的语句。 - 白水社 中国語辞典
私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.
我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典
十数年前の出来事がまたもや起こった.
十几年前的事又重现了。 - 白水社 中国語辞典
私は集合住宅内の1戸に住んでいる.
我家住了一个单元。 - 白水社 中国語辞典
この重要な情報は暗号で送ってください.
这份重要的情报,请用密码发报。 - 白水社 中国語辞典
(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
彼らは合計して何十種かの計器を作った.
他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典
体育は人民の健康にかかわる重要事である.
体育是关系人民建康的大事。 - 白水社 中国語辞典
重病なのに,彼はうめき声一つ上げたことがない.
他病很重,却从不哼一声。 - 白水社 中国語辞典
手を背後に回して銃を取り出した.
回手把枪掏了出来。 - 白水社 中国語辞典
病室には濁った空気が充満している.
病房里充满了浑浊的空气。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をする上で柔軟性がある.
他办事很活。 - 白水社 中国語辞典
毎日単語を5個覚えられれば十分だ.
每天能记下五个词就行。 - 白水社 中国語辞典
中国革命は十月革命の継続である.
中国革命是十月革命的继续。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は‘重点中学’に合格できますか?
你考得上重点中学吗? - 白水社 中国語辞典
(重要な仕事なので)目が離せない.
离不开眼儿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.
依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典
集合住宅などの階段の入り口.≒单元门.
楼道门 - 白水社 中国語辞典
2丁の機関銃が交互に掃射する.
两挺机枪轮番扫射。 - 白水社 中国語辞典
果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.
配制酒 - 白水社 中国語辞典
我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.
我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典
6時前後に車の渋滞はありえない.
六点前后不可能塞车。 - 白水社 中国語辞典
重複した語句を削らねばならない.
必须删除重复的文字。 - 白水社 中国語辞典
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事の中で重大なミスをした.
工作中产生了重大的失误。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?
这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典
動かぬ証拠が十分にそろっている.
铁证如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.
脱产学习 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時,医学の仕事に従事した.
他在青年时,曾委身于医学事业。 - 白水社 中国語辞典
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
重大な歴史的意義を持つ出来事.
具有重大历史意义的事件 - 白水社 中国語辞典
専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.
园丁楼 - 白水社 中国語辞典
(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.
白衣战士 - 白水社 中国語辞典
彼は終生医学の仕事に従事した.
他终生从事医学工作。 - 白水社 中国語辞典
環境保護は国際社会の重視を受けている.
环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私は極めて重要であると思う.
这种工作我觉得太重要了。 - 白水社 中国語辞典
英訳本から中国の小説を重訳する.
由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典
優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.
一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
図4において、401は、重要シーンの番号であり、411ないし413は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、1601は、重要シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。
如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった.
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない.
我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典
どの部門の仕事も重要である,重要であれば定員を増加して人を入れねばならない.
哪一个部门的工作都重要,重要就得增编进人。 - 白水社 中国語辞典
パイロットシンボルは周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、時間分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)または符号分割多重化(CDM)されることが可能である。
导频符号可以被频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |